2009.12.26. KBS 演藝大賞 G7 開場表演 繁中SRT&ASS字幕(已更新)
本文章最後由 30228 於 2010-9-15 13:08 編輯2009年 KBS演藝大賞 G7的開場表演
影片對應 o53827大 分享的影片
http://www.hd.club.tw/thread-52971-1-40.html
以及 s9151150大 所分享的影片
http://www.hd.club.tw/thread-47707-1-40.html
字型採用華康粗圓體(P)
P.S.金申英的愛情雨改編版本
演藝大賞的長度比青春不敗E10的長度還長
加上小弟不懂韓文
所以暫時有幾句歌詞沒有翻譯
如果版上有大大知道翻譯
小弟再作修正...
如果不喜歡附圖的字型顏色
請下載SRT檔再自行更改參數設定
對應 o53827 SRT版本
對應 o53827 ASS版本
對應 s9151150 SRT版本
對應 s9151150 ASS版本
更新版本在6樓... 本文章最後由 squallsqu 於 2010-8-5 00:42 編輯
哇!~很喜歡演藝大賞 G7 開場表演
這個影片哩!~分別唱了時下女團熱門
歌曲的副歌部份,再加上中文字幕加持
看起來更更棒了呀!~
感謝大大無私的分享喔 ^~^
-----------------------------
因為30228大大也在不久前更新了
正在考慮說要不要上傳上來
後來想說既然已經花時間做了
就上傳上來交流吧!~
主要是加入qoo555大大補充的三段歌詞
修正 以下
豬排一塊接一塊吃到快噎到 << 這段應該是連在一起的!
下一句 並高喊著''來瓶可樂吧~''<< 時間修正
後面金泰宇出場演唱有部份歌詞過快 << 已跟歌手聲音同步修正
-----------------------------------------------
為了加入遺露的三段歌詞...
原本要10點睡的計畫又泡湯了.."Orz
從擷取申英演唱部份 > 轉AVI檔 > 三段歌詞時間軸調整&確定
> 與30228大大的歌詞匯入與同步 > 檢查影片字幕同步與否(反覆)
> 時間軸調整(歌詞和聲音同步) > 檢查影片字幕同步與否(反覆)
>完成 11:55分 XD
-----------------------------------------------
<其實應該不必再動這歌詞,但實在是因為個人也很喜愛演藝大賞 G7的影片
在完美主義的執念之下又花了時間去調整與製作...實在是個人的缺點呀 ><
努力修正自己的執念呀XDXDXD>
對應 o53827 ASS版本
----------------------------- 現在有大大的中文字幕,搭配上影片
在G7的表演下,更能瞭解申英在唱什麼
感謝分享 本文章最後由 qoo555 於 2010-8-4 19:14 編輯
韓文半個字都看不懂..
不過還是試著把申英那三句用翻譯網站翻了一下
通不通順..文法對不對不太清楚
비만비 김신영 肥胖歌 金申英
나 그래도
배는 고프죠 (아~~)
我還是肚子餓了吧? (啊~~)
그런 배고픔은 모두
잊을 수 있을 거라
那麼飢餓是可以忘記的
다시 각선미 찾아 올 거라
생각을 하죠
做改變會有曲線美會到來的啊? 這不是我最喜歡的最原始G7嗎
希望哪天這七個人還能一起表演一次
青春永遠不敗阿~~!! 本文章最後由 30228 於 2010-8-11 10:02 編輯
韓文半個字都看不懂..
不過還是試著把申英那三句用翻譯網站翻了一下
通不通順..文法對不對不太清楚
비만비 김신영 肥胖歌 金申英
나 그래도
배는 고프죠 (아~~)
我還是肚子餓了吧? (啊~~)
그런 배고픔은 모두
잊 ...
qoo555 發表於 2010-8-4 19:09 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
感謝 qoo555大 的歌詞翻譯
原版本歌詞內容已更新補齊...
對應 o53827 SRT更新版
對應 o53827 ASS更新版
對應 s9151150 SRT更新版
對應 s9151150 ASS更新版 這個是我珍藏的演出之一,沒想到30228大大也做了字幕,真是感動+感謝~!!
字幕製作要花費相當多的時間和精神,不斷的反覆檢查,調整時間軸...大大辛苦了!
今天給幾個嚴重灌水的會員扣分幾乎花掉了全部的積分...明天下午再幫大大補加分,感謝~
感謝 qoo555大 的歌詞翻譯
原版本歌詞內容已更新補齊...
30228 發表於 2010-8-4 23:20 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
其實我主要目的..是想說看有沒有
懂韓文的大大來修正一下翻譯網站翻的
第三句總覺得有點怪..
睡覺去了.. 感謝樓主30228 兄的用心製作~:D
以及各位大大的熱心幫助補完翻譯:)
這場第一代G7 的特別表演真的很棒:)) 讚喔一次兩段影片的 中自哈哈 開心XD~ G7這場真的很經典,其實G7他們在一起錄影久了,
相對的有一定的默契呀~
很棒的開場表演!
感謝30228大 & squallsqu大,兩個版本都調校時間軸鼓掌= 真的是很經典的一場表演
感謝大大辛苦作出來的字幕
感恩 終於可以搞懂金申英在唱什麼了
一定超爆笑的
請問一下如果截圖上要有字幕
是不是不能用連績截圖
而是得一張一張抓? 連續截圖也是可以有字幕的喔~
kmplayer 擷取之前要先把高速模式關掉
然後
擷取→新建情節串聯圖表 這是影片的預覽圖
一張一張的話就沒試過 14# johny0605
那如果用的是potplayer呢
因為我是想弄的像是預灠圖的那種(就是上面有檔案資訊)
我昨天試了幾試
分開一張一張截就有字幕
如果是預灠圖就沒有字幕在上面 15# T650921
potplayer 好像就要先把字幕用在影片上 快捷鍵是 alt+I
然後再圖像擷取
不過好像ass字幕的特效出不來="=
而且字好小.... 之前抓的這場表演 那時候只覺得 唷! g7是什麼團體
因為這個影片 我認識了申英 也知道了泰宇 了解之後 發現他們真的是很敬業的藝人!
支持捏! 感謝30228,squallsqu,qoo555讓字幕更加完美
原始G7的表演應該也很難再看到了
感謝你們的付出 高清晰加上繁體字幕~看起來感覺超棒的!
有整部的嗎? 金申英的歌詞其實都很有趣
改成屬於自己的風格
看他在表演star dance battle就是這樣了
不是純粹唱別人的歌
頁:
[1]
2