100822 SBS Running Man 來賓 T-ara 恩靜 繁中ass字幕
本文章最後由 qoo555 於 2011-6-20 23:21 編輯嘉賓:2PM 趙權 / C.N.Blue 容和 / T-ara 恩靜
(本來是因為咖啡屋的恩靜做一下..不過沒多少鏡頭 = =|||)
字幕的來源:鳳凰天使&Running Man中文網
&韓飯之家&Bluetory&全天候&T-araFr中文應援站聯合製作中字視頻
字幕抽取:esrxp字幕修改:Aegisub
對應影片:http://www.hd.club.tw/thread-55924-1-1.html
使用字型:華康少女文字W5(P), 華康中特圓體
MU載點:http://www.megaupload.com/?d=F7GI4NCJ(有效期:空間自砍)
(註解太多行了也懶得調位置了..跟原中字影片一樣)
100822 SBS Running Man繁中ass字幕
註 .
使用PotPlayer播放要ctrl+alt+enter(保持比例全螢幕拉伸)
播放時放垂直位置才會正確(有時還是會偏),水平會有些偏
如果沒有保持全螢幕拉伸字幕,字幕會略低蓋到韓國字體
KMP正確比例..全螢幕播放的特效開啟後是和Aegisub製作時一樣
所以用KMP放特效字幕最正確,不會有位置錯誤的狀態
PS.有失誤請見諒.. 中字影片已刪不再修改..
哇 權限好像不夠 再接再厲 辛苦嚕 謝謝你 先收藏起來了 ~ 本文章最後由 love3345 於 2010-8-24 02:04 編輯
==原來是積分~ 還以為權限嚇到小弟我了
沒關係的 重點對話 有就好~^^
(樓上的 你也加油^^ 積分也快到了~0.0 ) 字幕出來啦
大家快來抓阿
感謝大大辛苦分享字幕阿
RM真的很好看的說~~ 本文章最後由 bustah 於 2010-8-24 03:36 編輯
真的太感謝qoo兄你也太快了吧那些註解caption字幕我還是不太會抽只差這個=崇拜=
要不我弄註字幕 你負責caption :-? :-c
自己做真的會累死! 製作字幕辛苦啦~~
做特效真的很不簡單
(韓綜又偏偏喜歡做這種的)
感謝樓主~上傳也辛苦囉! 謝謝qoo大製作!! 這集超好笑的
話說回來韓綜的字幕特效真的太多了
字多 位置多 顏色多... 辛苦了 @親親@ I like watching RM, it's very funny and entertaining. I like the sound effects that they used, esp when the host teased Gary that alert sound came from the Metal Gear game.
Now, with subtitle i can really understand their conversation better even though my chinese language is not too good. Tks you for spending time to produce and upload the subtitle! @親親@ 這一集有恩靜一定要看
雖然恩靜輸了
但鍾國沒有扮肌肉人28號 xdd 感謝...終於有running man 字幕了.....不知英雄豪傑會不會有呢..期待 Running Man我都沒看過比較喜歡英雄豪傑那種類型
因為恩靜來看這集Running Man,感謝qoo大的字幕.... 有這集的繁中高清,感謝qoo大的字幕調教了
對於辛苦製作字幕的人,小弟萬分感謝。 積分設置的有些高啊,不知道我能不能呢個下載呢 呵呵
这集非常之快啊
字幕帝果然迅速
膜拜
感谢大大的分享哦 哇塞~!三個來賓都是我很喜歡的內~!雖然趙權還好不過他的特色真的太讓人注意了~!
容和真的是長的很清秀ㄟ...不過沒想到他也挺古靈精怪的~!但是看他在台上談吉他唱歌
真的是比咱麼的O月天還好很多.....恩靜則是因為看了考死1發現到她非常的清秀而且在
戲裡面雖然戲份不多卻是個很重要的角色而且表現的也棒.....不過重點還是謝謝分享辛苦了~~ 等了很久了 终于出来了 非常喜欢RUNNING MAN 更喜欢恩静 感谢分享了 can't download it
sad, 300 score ??? 這字幕超用心超專業的
當有來賓像恩靜, sica 就一定要看
谢谢大大的分享 感謝分享 製作字幕辛苦了可惜 積分不夠只好暫時只看影片了 小恩靜變得很好看