SNSD 少女時代 - Mistake + Hoot - SBS Inkigayo - Oct 31 2010 (ASS繁中字幕)
本文章最後由 kobe606 於 2010-10-31 19:54 編輯影片對應:880M的...應該是JamShil的吧...我也不知道
歌詞翻譯參考:
Hoot 沿用ankala大製作的字幕。(在此感謝)
Mistake 參考F.L.Y - Forever Love Yuri 少女時代權俞利中文站 的翻譯製作
使用字體:華康中特圓體、華康榜書體W8 (應該大家都有了)
http://img829.imageshack.us/img829/2850/101031mistakehoot001599.jpg
請自行更改對應檔名
影片版本不符,請自行更改。
時間調整不滿,請自行更改。
歌詞翻譯不喜,請自行更改。
字幕顏色不愛,請自行更改。
徐賢背後有蟲,請自行掩蓋。 徐賢背後有蟲,請自行掩蓋。
kobe606 發表於 2010-10-31 19:46 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
XDDDD
今天跟Live正當情緒投入的時候
也忽然發現
害我撲嗤一笑
可惡的蟲子!
還好不是在帕妮背後
不然可能她可能會暴走XDDD 沒想到K大看得如此仔細連圖都截出來
看到K大這充滿幽默的這句我笑了
少時應該沒發現吧
不然少時就像G20上被蜜蜂嚇到一樣花容失色吧
感謝辛苦製作字幕與分享 Mistake + Hoot 的字幕
kobe606大大已經做好了呀!~
真的好快速..真的非常感謝哩!~
Mistake 今天是第一次的LIVE吧
這首YURI 首次作詞作曲的歌曲
我可是非常期待著LIVE的表現呢 ^~^
感謝大大無私的分享喔!~ 太好啦~~~沒想到那麼快就做好字幕了
更期待連前面的訪問都一起有字幕出來啊
辛苦了 才剛下載完就有字幕了,
真的是辛苦你了,
大大觀察真細微阿,
連老小後面有蟲子也看到了,
真有你的! 有下有推阿!!!!
感謝K大辛苦製作字幕!!!!
也感謝辛苦上傳~
才女Yuri寫得歌一定要大推一下!! 權權真是個才女呢~
有了字幕就可以知道在唱什麼囉~
辛苦您囉!! 昨天特意看了下Mistake 气氛很美 今天配上字幕 真是赞啊 那虫子也会找地方 抢镜啊 感謝字幕分享阿!
mistake的歌詞還不太熟
不過整個歌曲的氛圍很棒! 真的有出了字幕 ... 這幾天真的製作者很忙碌唷
連續三天的現場都出了字幕 .. 真的是太棒了阿
非常感謝你的分享喔 感谢提供了 SNSD现场很有看头 thanks 果然還是要有字幕才更能體會歌的意境啊!
感謝大大無私地分享~~~ 就知道精研一定有字幕,无论影片多新,果然如此,谢谢制作分享,收了! 謝謝KOBE大大的分享剛好正缺10月31日這場的字幕
有影片沒字幕真是件痛苦的是
謝謝您的不辭辛勞
感激不盡 謝謝您的字幕
我仔細一看
徐賢後面真的有蟲
如果帕妮看到一定會當場大叫吧 看到"徐賢背後有蟲"我笑了
因為太明顯 當初第一次看影片就發現了
就想說 如果她們深情唱歌時
蟲開始在大家之間亂飛
不知道會變成什麼場面.................. thanx for sharing the subs~
hmm, is it for the whole show or just for the lyrics??
ok, nevermind, i think it's just the lyrics by looking at the title~
but as long as it's SNSD, it's a much watch clip~ 不知道现在可以回复了吗 非常感谢楼主提供这么好的字幕 制作字幕辛苦了 非常支持 謝謝你 有下有推
老實講我之前並沒有看到蟲
可能是我太專注看徐玄了吧 XDDD
頁:
[1]
2