[字幕]101128 SNSD 少女時代 - Hoot + No.1 - SBS Inkigayo(ASS中文字幕) (12/06更新)
本文章最後由 ★瓶中信☆ 於 2010-12-6 23:47 編輯檔案來源:SNSD 少女時代 - Hoot + No1 - SBS - Nov 28, 2010 - 19.4 Mbps
字幕參考( 歌詞 ):kpopn.com
字幕參考( No.1 ):郑容和 中國首站
字幕製作:YouShiang
字體:華康中圓體 、微軟正黑體
特別附贈:
華康中圓體
http://www.megaupload.com/?d=ED2WPTH6
微軟正黑體
http://www.megaupload.com/?d=36QA5726
備註:本字幕適用16:9螢幕。使用4:3 or 16:10螢幕可能會造成某些字幕位置錯誤。 請自行斟酌後再下載,謝謝。
如對於字幕有任何問題,或者對於翻譯上有些問題,歡迎回復或PM告知。
感謝你為這一次的人氣歌謠做歌詞
這一次是告別舞台 能夠附上歌詞感覺更有紀念價值
謝謝製作分享 今天人氣歌謠熱騰騰的字幕啊~~~
少了帕尼就好像少了什麼
但還是要感謝您做出那麼棒的字幕^^ 感謝辛苦製作字幕阿
基本上歌詞字幕的部分可以先用之前的來擋一下
期待後面NO.1翻譯的版本~
雖然少時們GB了
不過套用2PM的歌曲
They'll be back!!! 字幕果然很快,虽然只有歌曲部分,也会等待进一步翻译获奖,谢谢制作分享! 結果這一次不是GBS阿
真高興~感謝分享囉 少女大發!! 抽抽無雙!! 有歌詞真的很讚耶
推用心 很甘心的做了兩種
感恩大大的貢獻 感謝製作字幕部分 來推一下
也期待後面翻譯部分~NICE! 沒想到連最後的得獎也有字幕了
少了帕尼就是少了點元氣~!
日韓這樣跑真的好累阿
多多保重阿 挖~每場liv都有大大作字幕呢真是太棒了snsd加油! 補上後面的翻譯真的很有心耶!!!
感謝大大製作的字幕~~少女們也得到第一安心的GB了!!
感動的啦!! 原來大大又做了NO.1部份
沒有這字幕的話 簡直鴨子聽雷= =
謝謝分享字幕^^ 带一位的字幕终于能知道在感谢什么了
頁:
[1]