有少時就有動力了 好佩服、也好羨慕會韓文的人,所以我好想學韓文阿,還有加油吧,沒有您的翻譯我們只是鴨子聽雷阿, 可以看到早期的節目真是太棒了 水管上的都不太好找了
有w大的分享真好 早期影片自然是越來越難找
w大熱心製作字幕太令人感動了!!
happy together也是很有意思的節目
感謝中字讓影片更完整! WOW難得可以看到帕尼呼喚拳頭的撒嬌
很懷念帕尼帶有尷尬的笑容XD
三年前左右的允寶還有帕尼多了分清純少一點成熟
還是無損少女的美麗啊!! 版大還特地製作字幕...揪感心
不然我只能鴨子聽雷了
謝謝製作分享字幕~ 剛剛下載了這一集剛好有大大做字幕
不然都講韓文 根本聽不懂
感謝大大辛苦製作和分享 穿著韓服的允兒好可愛呢>w<
只是這麼冷的天氣,真是辛苦了~
不過看得出來大家都玩得很開心^^ 最近常常會上打字網幫忙打一些字幕
雖然打字頗為輕鬆
但是行數一多下來
也是要花個一兩個小時跑不掉(中間有休息時間啦 科科)
雖然在這裡我也許還沒有分享的能力
但我能上打字網幫忙打一點字 也能順便體驗一點點大大們製作字幕的辛苦
影片上能有繁中字幕出現,真的是很感動的一件事情
不然都得要看中字,有時候他們的用詞跟我們又不太一樣
要理解,需要一些經驗(就是多看= =!!)
辛苦各位大大了,也謝謝你們製作分享字幕: )
Fighting~ 真的很感謝製作字幕的人啊
通常回了影片帖...字幕帖真的就不知道要回啥了...XD
這種吃力不討好的事...真的是辛苦了
謝謝你 耶!!是有中文版的
十分感謝你的分享
如此一來就不用怕看不懂了!!
由衷的感謝你
雖然註解沒有字幕!!
但是總比什麼都看不懂好XD
還是辛苦大大了!! 謝謝大大分享^^ 我之前都是用PPS看韓綜的
不過看不到這集
在這找到真好
Yoona是我本命呀 話說難得看到tiffany上綜藝啊
必須支持一下啊! 這集的幾個嘉賓談話比較有趣,像池相列、金九拉都比較搞笑。 太好了~有字幕~少时少时大发~谢谢楼主~
頁:
1
[2]