【韓劇】Sign(싸인 跡象) 720P繁體字幕(更新至E04)
本文章最後由 popo0121 於 2011-1-18 23:58 編輯對應:HANrel版本
時間軸如有不同步 請自行調整 小提醒一下 韓文劇名錯了 你寫的這個是大物的劇名
正確劇名是싸인
感謝分享字幕:) 最近正在看這部呢
韓國版的CSI 拍得不錯喔
感謝大大分享字幕 感謝大大分享字幕 喜歡巴黎戀人或那個傻瓜的人應該看喔
謝謝您的字幕分享 感謝字幕啊
這部拍的還不錯 感覺蠻專業的
很久沒看卜新陽的戲了 覺得他演的不錯 thank you for sharing 謝謝樓主的提供分享
請問樓主高清影片何處下載
謝謝 本文章最後由 yangyama 於 2011-2-28 08:53 編輯
原翻譯用詞
利用SUBtoSRT把一些用詞改為台灣用詞
例如翻譯"屍檢"改為"驗屍"等....
加全形標點符號
如果有其他的更改需求請告知,或是請自行修正
KISHD版,目前更新至16集
時間軸請自行利用srtedit調整,對應版本
適用高清版 非常感謝popo0121 大...& yangyama 大二位大大的分享字幕...感恩...這片小弟剛下好...應該不錯看..趕快看看...不知是不是日劇亡者之聲去改...>< 我有看那個傻瓜~
從那部韓劇中喜歡上了金雅中~
期待他在Sign也會很棒!!!
感謝大大的分享
頁:
[1]