popo 發表於 2011-1-8 20:11:10

【韓劇】Sign(싸인 跡象) 720P繁體字幕(更新至E04)

本文章最後由 popo0121 於 2011-1-18 23:58 編輯

對應:HANrel版本
時間軸如有不同步 請自行調整

kcl0801 發表於 2011-1-12 23:29:01

小提醒一下 韓文劇名錯了 你寫的這個是大物的劇名
正確劇名是싸인
感謝分享字幕:)

bookorz 發表於 2011-1-19 13:42:11

最近正在看這部呢
韓國版的CSI 拍得不錯喔
感謝大大分享字幕

daporlu 發表於 2011-1-19 23:13:23

感謝大大分享字幕

yngwielo 發表於 2011-1-26 21:45:48

喜歡巴黎戀人或那個傻瓜的人應該看喔
謝謝您的字幕分享

avrilrock 發表於 2011-1-26 22:54:16

感謝字幕啊
這部拍的還不錯 感覺蠻專業的
很久沒看卜新陽的戲了 覺得他演的不錯

liliteddy 發表於 2011-1-28 10:18:52

thank you for sharing

hwin0619 發表於 2011-2-16 11:42:05

謝謝樓主的提供分享
請問樓主高清影片何處下載
謝謝

yangyama 發表於 2011-2-22 05:26:44

本文章最後由 yangyama 於 2011-2-28 08:53 編輯

原翻譯用詞
利用SUBtoSRT把一些用詞改為台灣用詞
例如翻譯"屍檢"改為"驗屍"等....
加全形標點符號
如果有其他的更改需求請告知,或是請自行修正
KISHD版,目前更新至16集
時間軸請自行利用srtedit調整,對應版本
適用高清版

wsc6812 發表於 2011-3-12 17:46:56

非常感謝popo0121 大...& yangyama 大二位大大的分享字幕...感恩...這片小弟剛下好...應該不錯看..趕快看看...不知是不是日劇亡者之聲去改...><

6197348264 發表於 2012-5-6 18:42:47

我有看那個傻瓜~
從那部韓劇中喜歡上了金雅中~
期待他在Sign也會很棒!!!
感謝大大的分享
頁: [1]
查看完整版本: 【韓劇】Sign(싸인 跡象) 720P繁體字幕(更新至E04)