噬血童話(Let.Me.In)美版生人勿進-R3字幕
噬血童話(Let.Me.In)美版生人勿進-R3字幕來源:射手網
噬血童話(美版生人勿進),R3的讚。謝謝分享!!
在下粗校了一輪,似乎還有一小部分...如下:
<一小乖-- 小乖>,<就許我變得遲鈍-或許我變得遲鈍>,<就許我想被逮到-就許我想被逮到許我想被逮到>,<就許我只是受夠了-或許我只是受夠了>,<妳能明天還我-妳明天再還我>,<一謝謝你-- 謝謝你>,<你呢7-你呢?>,<12歲8個月9天-12歲8個月又9天>,<好,你能進來-好,妳能進來>,<這樣很隱心嗎?-這樣很噁心嗎?>,<艾比7-艾比?>X2,<弟弟,你媽就你爸在家嗎?-弟弟,你媽或你爸在家嗎?>,<有什麼東西檔著妳嗎?-有什麼東西擋著妳嗎?>,<一閉嘴-- 閉嘴>
另外,片名改採用
《 噬 血 童 話 》 (「生人勿進」美版)1
是因為在下還一起上傳
《 血 色 入 侵 》 (「生人勿進」瑞典版)繁中字幕
是包含了最最關鍵的結尾摩斯密碼的兩段繁中字幕
如果影友兩部都有,就可以有所區隔了。
對不起上傳不成功,我再打包在一起,試試看! regent,下載第一個即可。
在下對電腦運用還不熟,上傳不順。
其實,最後顯示的三個,上面的就是兩部電影的
繁中字幕合成壓縮檔。歹勢! 聽說不錯看 就許 → 或許
母須 → 毋須
叨B裡 → 哪裡
隱心 → 噁心
暍酒 → 喝酒
檔著 → 擋著
頁:
[1]