終於有字幕了
感謝大大分享阿
雖然是簡體的但還是能過過癮
期待有繁中字幕
簡中的自己來給它轉成繁中
看過一次笑一次哈
哇~
終於等到外掛字幕了!!
雖然還不知道可相對應哪個版 不過還是感謝您 !!
十分感謝~~
沒想到字幕這麼快就出來了
可惜是簡體的
期待繁中的字幕
感謝分享
希望對的上12G的版本,這樣看起來一定很爽
感謝製作字幕的朋友們
這集jessica yuri yoona都太好笑了~~~~
这期好像很搞笑呢,
喜欢泰妍的演出呢,
感谢分享啊!
對上的應該是12.2G那版
不過用POT看 感覺字幕還是有延遲0.0?
要延遲慢2秒感覺才對的比較準確..
終於有字幕檔出來了
影片已經下好 就缺字幕
感謝分享!!
頂著用先!!!!
聽韓文我都能笑翻了 看中字一定更好笑XDD
謝謝大大分享啦
太棒了終於等到了雖然是簡中
還是很謝謝分享字幕~
謝版大喔
等好久的字幕檔
太感激了><"
簡中先撐一下~期待有繁中^^"
謝謝分享,雖然是簡體字
感謝分享字幕
希望可以跟JOHN版吻合
感謝分享~~~
等好久了~ 先拿這個來改
在等繁中:D
本文章最後由 ㄚ吉 於 2011-10-7 00:17 編輯
我先下載試試版本
感謝分享
(試完後再2編)
========================
Title:漫游字幕
Original Script:漫游字幕组
建議樓主先徵求原創同意...
(或您就是原創?)
比較後是符合我手頭上的二個版本
일요일이 좋다.E195.런닝맨.소녀시대특집1편.111002.1080p.YoTo.tp
런닝맨 - [소녀시대와 두근두근 쌍쌍 레이스].111002.H264.720p.HDTV-arigaTo.avi
字幕的時間軸須往後調整1秒左右
感謝大大分享!
重看一次高清版~
等待繁中的字幕中~
有外掛字幕了??
等好久阿~~這下在重看一次把
感謝分享
這集一開始就很好笑
已經看了一半
想等有註解版本的字幕出來後再看一遍
少時只有六位團員出現
是比較可惜的地方
回覆 1# 睬你都傻
有美化字幕,就等美化字幕版,
等美化字幕版出來,再給你加分,
所真的,此版字幕普普的,等你的美化版。
先載來試用看看了....
不過我測試了一下 跟我載的tp檔 要往後延遲5秒鐘才對得上....
不過可以先過過乾癮的因為字幕跟畫面的對比不是很大 看不太清楚會比較吃力
雖然大大辛苦了... 不過再繼續等美化版的XD