111002 Running Man EP63 少女時代 [ass美化字幕]
本文章最後由 twins-jacky 於 2011-11-25 22:07 編輯111002 Running Man EP63 少女時代
[字幕格式]:ass
[參考字幕來源]:DRJC & 允諾字幕組
[對應檔案大小]:12.2gb
[對應檔案連結]:唯、昕大
[字型]:文鼎霹靂體,華康方圓體W7,華康儷粗黑
華康POP1體W7,華康POP3體W12,華康宗楷體W7
華康流隸體,華康流隸體W5,華康墨字體
華康平劇體W7,華康布丁體,華康新綜藝體
華康正顏楷體W7,華康溜溜體W7,華康勘亭流
華康海報體W9,華康棒棒體W5,華康秀風體W3
----------------------------------------------------------------------------
因為是第一次製作,特別花心思去做
雖然還有些生疏,也花了好長的時間製作~
不過也讓我真正體會到做字幕的辛苦啊~!!!
attachments/swfupload/11112501355d2fe3de0bc2140f.jpg
attachments/swfupload/111125013566cceb1f6fb0ac33.jpg
**** Hidden Message ***** 加油~~~期待您的E64中文字幕~~~ 希望E64楼主也会制作啊
做字幕是很辛苦的 製作字幕真的是很累人的一件事!!
要花很多時間和心思~~
辛苦囉~~ 只能說
各位大大都好厲害
能夠製作出美化字幕
教學吧
超級羨慕各位的電腦功力~望塵莫及~仰天長嘆 感謝dld67762 大辛苦製作 少時上RM的精美字幕~
也感謝因為有少女時代~~
才有這麼多有才的各路英雄們
肯製作各版本的特效字幕!! 真的辛苦了,美化過的字幕非常棒!跟原本韓文字幕一模一樣,非常感謝分享 這字幕做得真不錯,顏色很考究!,
一定很辛苦!,謝謝啊~ 這字幕做的很棒
雖然之前就有過字幕了
不過這個感覺比較好
期待下一集 感謝分享啊!!
這字幕好漂亮
連特效字都有翻譯呢 ! 一定很辛苦!,谢谢啊~ 好東西一定要推阿!
製作字幕真的很花時間
尤其是還有美化的字幕更耗時間 辛苦了大大 美化製幕看起來就是不一樣
期待下一集 基本上允諾的翻譯應該將近有九成九的準確度了 這個是美化字幕的親你實在太有心了呢可讓很多親收集的個完美一點謝謝囉 以前下过这个字幕 不知道美化的怎么样 谢谢大大了 哇!! 字幕作的真漂亮~~
大大辛苦了
感謝分享 期待已久的中字出來摟~
速度真快呀~
過1~2個月就出來精美的中字了
感謝分享阿~ 覺得字幕真的好難做~~
看截圖覺得做得很好呢
真是辛苦了
感謝分享阿 感謝大大製作RM 少時的字幕
這兩集真的超好笑的
重複看幾遍都還是會繼續看
辛苦大大了