The Divine Move (神之一手) 2014 修正R3繁中字幕
本文章最後由 Sanbalang 於 2015-2-27 21:35 編輯[神之一手(R)].The.Divine.Move.2014
針對R3字幕的不足與缺漏做一些補充補充的舉例說明,放在10F。僅此說明。
歡迎糾錯,一起完善它。
R3台版字幕
http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=viewthread&tid=191198&highlight=%E7%A5%9E%E4%B9%8B%E4%B8%80%E6%89%8B 本文章最後由 Sanbalang 於 2015-2-26 23:32 編輯
kiroro9999 發表於 2015-2-26 23:23 static/image/common/back.gif
R3台版字幕
http://www.hd.club.tw/forum.php?mod=viewthread&tid=191198&highlight=%E7%A5%9E%E4%B9%8B%E4 ...
唉,HD CLUB 的搜索蓋率一直不佳。
我用<神之一手>,只搜索到一個2014年舊有的求帖跟陸式的回覆檔。
根本搜不到R3的這個檔。我還雞婆修了好幾天呢。真是的。
抱歉,會友。<神之一手>已有R3了。請見2F本論壇鏈接。
本文章最後由 TC.Star 於 2016-11-1 22:01 編輯
http://fs5.directupload.net/images/161101/thmdgzci.jpg Sanbalang 發表於 2015-2-26 23:31 static/image/common/back.gif
唉,HD CLUB 的搜索蓋率一直不佳。
我用,只搜索到一個2014年舊有的求帖跟陸式的回覆檔。
根本搜不到R3的 ...
參考TC大說的方式之外,還有另一個方式可參考看看
像我自己本身在使用搜索的話,我會把搜索的項目由“本版”改為“發表”
這樣才會把各區各版相關的帖都搜索出來
否則只在“字幕討論”這個版區下搜索的話,似乎只能單單搜索到這個版區下的帖
並無法把“R3子版區”和“BD子版區”的帖一併搜索出來
paokaka 發表於 2015-2-27 00:28 static/image/common/back.gif
參考TC大說的方式之外,還有另一個方式可參考看看
像我自己本身在使用搜索的話,我會把搜索的項目由“本 ...
哇,長知識了,感恩賜教。以後在下就稍為會用搜索了,謝謝。 Sanbalang 發表於 2015-2-27 00:36 static/image/common/back.gif
哇,長知識了,感恩賜教。以後在下就稍為會用搜索了,謝謝。
賜教不敢當,只是提供一個方式參考罷了 我也習慣把搜索的項目改為“發表” kiroro9999 發表於 2015-2-27 00:50 static/image/common/back.gif
我也習慣把搜索的項目改為“發表”
謝謝,明白。
在下很龜毛。昨晚把R3的字幕掃看了一下。發覺翻譯者簡化掉不少資訊。
包含一些影片的背景畫面的資訊,演出演員與主角的介紹等。
既然已經錯發帖了,乾脆改個方向為<修正補充R3繁中字幕>,
就補充在這個帖裡面。大概不會被罵吧。 本文章最後由 Sanbalang 於 2015-2-27 22:41 編輯
*補譯
1800:02:12,990 --> 00:02:17,000(黑白圍棋)
7700:06:51,195 --> 00:06:53,499(搬家貨運)
11100:11:20,788 --> 00:11:23,333太石:鄭雨盛
11200:11:28,888 --> 00:11:31,005殺手:李凡秀
11300:11:33,099 --> 00:11:35,099酒仙:安聖基
11400:11:35,666 --> 00:11:37,888騙子:金仁權
11500:11:39,033 --> 00:11:41,777肚臍:李詩英
11600:11:41,999 --> 00:11:44,999木匠:安吉強
11700:11:45,099 --> 00:11:47,999高手:崔振赫
11800:11:48,299 --> 00:11:51,199王大師:李濤景
11900:11:51,299 --> 00:11:53,999打手:鄭海鈞
12000:11:54,299 --> 00:11:56,888涼涼:安書賢
15400:12:54,777 --> 00:12:56,088(支票,一千萬韓幣)
18100:14:54,277 --> 00:14:56,999(支票,一千萬韓幣)
18200:14:58,583 --> 00:15:01,888(許可)
20300:18:47,778 --> 00:18:50,599(第20屆韓國業餘圍棋爭霸戰-冠軍)
21300:20:09,599 --> 00:20:13,388(彗星人力、露露咖啡、生啤)
23300:22:46,370 --> 00:22:47,246媽的
23400:23:15,816 --> 00:23:17,401我說…你快點下啊
23500:23:22,489 --> 00:23:23,782在撒野啊?
23600:23:24,909 --> 00:23:26,493不想玩就出去
28400:29:36,999 --> 00:29:38,999(黑白圍棋,中小企業傢俱)
28500:29:40,499 --> 00:29:41,701(黑白圍棋)
122901:51:11,379 --> 01:51:13,879(支票,一千萬韓幣)
108201:53:51,799 --> 01:53:57,009《 神之一手 》
108301:53:53,899 --> 01:53:57,009〈 死活篇 〉
*詳譯
19100:20:51,542 --> 00:20:54,086死活問題,懂嗎?死活(死活:棋形是死是活的問題)
81601:18:56,555 --> 01:18:59,112(登入這個帳號帳號:王大師密碼:QWER34)
987
01:21:36,999 --> 01:21:38,999(申請計目?)98801:21:39,357 --> 01:21:41,357(同意計目?)*改譯34200:39:22,069 --> 00:39:23,029喂,大石喂,太石
R3修正檔在1F
頁:
[1]