求鋼彈SEED Destiny的R3 DVD字幕 (用作BDrip校正)
本文章最後由 pmgbapm 於 2015-10-4 22:00 編輯如圖,想求鋼彈SEED Destiny台版字幕檔(idx & sub檔)
Destiny 我只找到部份DVD iso,並不齊全。。個人喜歡台版字幕因為翻譯較好(連插曲也有), 所以想拿到BDrip合成校正如上圖 。。。
希望有好心人幫助。。感恩
現有校正好的集數: 3,4,7,8,9,10,11,12,20,21,22,23,24,27,28,29,31,33,34,35,42,46 ,需要的我可放出分享
大大還有需要嗎?
我可以上傳DVD字幕給您 sscloud 發表於 2017-9-18 20:30 static/image/common/back.gif
大大還有需要嗎?
我可以上傳DVD字幕給您
需要啊!!!!~~~ 能麻煩傳一下嗎~~謝謝了 sscloud 發表於 2017-9-18 08:30 PM
大大還有需要嗎?
我可以上傳DVD字幕給您
請問大大還有dvd字幕嘛?
可以分享一下嘛
最近看的字幕都不是很喜歡
找不到好一點的
感謝 pmgbapm 發表於 2017-12-16 02:45 PM
需要啊!!!!~~~ 能麻煩傳一下嗎~~謝謝了
SEED Destiny的R3 DVD字幕上傳如下
https://drive.google.com/file/d/1mQI-PyaMBYlOi5oQ7tJjVqX4WlVfX2pH/view?usp=sharing
我有試過DVD版的字幕無法用於SEED Destiny 藍光版,會有時間差,不知是否有高手能調整成適用於藍光版的字幕?
本帖最後由 pmgbapm 於 2018-4-30 08:25 PM 編輯
sscloud 發表於 2018-4-28 12:00 AM
SEED Destiny的R3 DVD字幕上傳如下
https://drive.google.com/file/d/1mQI-PyaMBYlOi5oQ7tJ ...
大大還在!! 太好了, 等等我弄好再上傳除了最後幾集比較改太多之外, 基本都能調的~ 用vobsub/mkvtoolnix 這2個軟件便能搞定youtube有官方上傳的HD-remaster字幕, 不知有誰會OCR把轉成ass..
本帖最後由 pmgbapm 於 2018-5-4 06:19 PM 編輯
sscloud 發表於 2018-4-28 12:00 AM
SEED Destiny的R3 DVD字幕上傳如下
https://drive.google.com/file/d/1mQI-PyaMBYlOi5oQ7tJ ...發現每只DVD的第三集也缺了很多字幕(片頭前的部份) 如圖所示(Cell ID 14-16), 大大能補上/重抽一次嗎? 問題集數:(7,11,15,19,23,27,31,35,39,42,46)
https://i.imgur.com/vvOB4Mg.jpg
另外不知大大有沒有"被選擇的未來"的R3 DVD字幕, 如果一致的最後一集應該也能合併修好..:-/如果有總集編DVD字幕也能加入歌詞字幕~
sscloud 發表於 2018-4-28 12:00 AM
SEED Destiny的R3 DVD字幕上傳如下
https://drive.google.com/file/d/1mQI-PyaMBYlOi5oQ7tJ ...
1-36集已修復
https://drive.google.com/file/d/1l3j6G21_gQfJ6oJ70RjnSRmrZylwNZMy
目前15,39集缺片頭前的幾分鐘字幕, 希望大大能重抽再上傳~!:(( pmgbapm 發表於 2018-5-4 06:23 PM
1-36集已修復
https://drive.google.com/file/d/1l3j6G21_gQfJ6oJ70RjnSRmrZylwNZMy
感謝大大辛苦調整字幕
SEED Destiny HD 的好字幕真的很難找
只有兩個翻譯組的
可是風格我都不喜歡QQ 本帖最後由 dreamcloud001 於 2018-5-5 08:13 PM 編輯
目前看了 EP5~15
15 的中間時間軸有點跑掉
用懶人法調了一下 idx
是對應 機動戦士ガンダムSEED DESTINY HDリマスター BD-BOX (BDRip x264 DTS-HDMA Sup Chap) 的 EP15 版本
dreamcloud001 發表於 2018-5-5 01:29 PM
目前看了 EP5~15 的中間時間軸有點跑掉
用懶人法調了一下 idx
謝啦~ 還是官方出品有質素保證
15缺前面幾分鐘後面懶得調{:1_538:}
目前弄到41集, 太噁心了{:1_543:} HD版改了太多東西~~差個0.5秒也看不爽
最後兩集幾乎是重製, 沒法用dvd的了, 但發現gundaminfo youtube上的GSD影片移除了, 原本還想OCR ... 本帖最後由 dreamcloud001 於 2018-5-5 08:23 PM 編輯
pmgbapm 發表於 2018-5-5 04:33 PM
謝啦~ 還是官方出品有質素保證
15缺前面幾分鐘後面懶得調
大大這邊有台灣中文字幕版
https://video.eyny.com/index.php ... 7%E5%B9%95%E7%89%88
dreamcloud001 發表於 2018-5-5 08:20 PM
大大這邊有台灣中文字幕版
https://video.eyny.com/index.php ... 7%E5%B9%95%E7%89%88
謝啦, 可是沒空搞能幫忙弄最後兩集嗎~~比如用esrXP OCR(不穩定)/ 用漫遊字幕直接手抄(最簡單)
因為HD版38集開始換了op, 每幾句就有延遲/變動, 改一集也很費時{:1_551:}, 你試弄一集便明白了{:1_551:} pmgbapm 發表於 2018-5-6 03:51 AM
謝啦, 可是沒空搞能幫忙弄最後兩集嗎~~比如用esrXP OCR(不穩定)/ 用漫遊字幕直接手抄(最簡單)
因為HD版38 ...
我先試試esrXP OCR
完成了在跟大大說 本帖最後由 dreamcloud001 於 2018-5-6 04:04 PM 編輯
pmgbapm 發表於 2018-5-6 03:51 AM
謝啦, 可是沒空搞能幫忙弄最後兩集嗎~~比如用esrXP OCR(不穩定)/ 用漫遊字幕直接手抄(最簡單)
因為HD版38 ...
已修好EP49了
翻譯裡面有多一個"的"字跟少一個"號"字的部份也一併改了
原來OCR完要一個一個字key...
有些單一個字只有不到一秒的都會沒抓到
害我又要重校對 QQ
剛又發現EP50的OP翻譯也跟EP49不一樣,還有49都翻"砲"50都翻"炮"...感覺不是同一個人翻譯
pmgbapm 發表於 2018-5-6 03:51 AM
謝啦, 可是沒空搞能幫忙弄最後兩集嗎~~比如用esrXP OCR(不穩定)/ 用漫遊字幕直接手抄(最簡單)
因為HD版38 ...
EP50完成
片頭曲套用EP49翻譯
修改幾句錯誤跟補了沒翻的敘述
其它靠大大了
ep50 漏檢一個錯字
人類的"類"打成"纇" 本帖最後由 pmgbapm 於 2018-5-7 09:08 PM 編輯
dreamcloud001 發表於 2018-5-6 06:10 PM
EP50完成
片頭曲套用EP49翻譯
修改幾句錯誤跟補了沒翻的敘述
已完成第1-50集修復版, 最新下載見25樓。ep15、39缺op前的字幕, 希望@sscloud大大能重抽補齊~
op4我從ep39,41抽出bgm再剪輯好合併, 你看看效果~~{:1_555:}
49-50字幕辛苦啦~~有你幫忙太感謝了, 38-48調到想作嘔{:3_493:}OCR不穩定, 最重要是拿到字幕時軸再填。
我用你的再修改了下為ass
- 加了各特效仿原DVD字幕(可惜不知字型是什麼, 細圓體好像很似)
- OP統一用DVD的翻譯; 去除逗號; 片尾去括號; 修復小量譯名、錯別字; ep49預告
-ep50原本部份是和DVD一樣的, 但新的部份確定是別的人翻了,"你的生命是屬於你的 不是克魯澤"vs 原版"因此你的生命就是你的 你不是他",選擇了後者統一
- 標題、注譯方面加了位置配合原版 ;ep50"上天"選擇的未來是亂來的, "被選擇的未來"才是正譯
-------------------
大家看看有沒有bug^^ 謝謝協力{:3_480:}
附上OP4字幕, 用各種手段併好的東西留念
話說NAOKI-Raws壓的畫質真的超捧(看著比原版還好), 可惜鋼彈OO的總集編和劇場版都沒種了{:3_494:}{:3_494:}
pmgbapm 發表於 2018-5-6 09:37 PM
https://drive.google.com/file/d/1-wfe54vI7LLzRg_WCL9c1fehyZkPz6CT/
第1-50集修復版ver.1, ep15、39缺o ...
感謝大大
剛看了一下
EP49的字幕檔
少了""
所以字幕出不來
我自己加了
您的檔案再麻煩您修改一下