The Hateful Eight ( 八惡人 )繁體中文字幕
本文章最後由 k148 於 2016-3-6 03:37 編輯雖然是拿大陸簡體字幕來改的
但是有90%都被我修改過了
憑著當初進電影院看的印象
盡量修改成台式語句
並補上很多原字幕沒翻譯到的(包括歌詞)
當然不敢保證翻的到位改的完美
純粹是愛這部電影才花了超多時間潤飾
大大辛苦了!!這樣不回復支持一下,比中樂透頭獎而彩卷不見還難過... 發了那麼多心力,真是使人超感動的! 真的是感謝你的用心與付出,辛苦了!! 感謝您的分享,看完後,失望大於期待可能是網評一面好評,中間後面的劇情覺得好悶,會覺得中間及後半有很多不必要的劇情 但前面時常有笑點 簡潔有力
感恩辛苦分享 感謝辛苦了,一直在找這個字幕
~ 太感謝大大了,謝謝您辛苦的付出,感恩 感謝你...我非常喜歡昆汀 4
00:04:36,200 --> 00:04:42,400
“駛向紅岩鎮的末班車”
Chapter One Last Stage to Red Rock
是否應翻為“往紅岩鎮的最後驛站”較正確 感謝熱心製作與分享!
我會用心認真看,不會浪費您的心血! 多謝大大的付出了,真是有心有愛的作品~~ zxcfghuio 發表於 2016-3-6 23:24 static/image/common/back.gif
4
00:04:36,200 --> 00:04:42,400
“駛向紅岩鎮的末班車”
我覺得是“往紅岩鎮的最後一程”比較適合 大大無私的貢獻
造福也喜愛此電影的朋友@親親@ 試看了3分鐘~翻得太讚了!!台式文法~大推!!!
Disc Info:
Disc Title: The Hateful Eight 2015 BluRay 1080p AVC DTS-HD MA 5.1
Disk Size: 47,070,977,403 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00020.MPLS
Size: 45,097,967,616 bytes
Length: 2:47:45.680
Total Bitrate: 35.84 Mbps
Video:
Video: MPEG-4 AVC Video / 29984 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio:
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 3508 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Subtitles:
Subtitles: English / 50.133 kbps
Subtitles: Spanish / 42.485 kbps
Subtitles: Chinese / 23.816 kbps 简体字幕
Subtitles: Chinese / 25.058 kbps 繁体字幕
Subtitles: Chinese / 43.492 kbps 简英字幕
Subtitles: Chinese / 44.733 kbps 繁英字幕 tsi 發表於 2016-3-9 08:36 static/image/common/back.gif
Disc Info:
Disc Title: The Hateful Eight 2015 BluRay 1080p AVC DTS-HD MA 5.1
Disk Size: 47,070,977,4 ...
這字幕應該是自製的,非官方 辛苦了!!!
不回復一下不行
過幾天可以好好看了 這不推對不起爹娘!! 大大辛苦啦 這個社會總有熱心人士讓我們感覺溫暖,感謝。
頁:
[1]
2