WiDE 發表於 2017-7-20 18:43:36

感謝樓主辛苦的無私分享!!!!

xman566 發表於 2017-7-21 18:45:11

本文章最後由 xman566 於 2017-7-25 15:26 編輯

太強大了... ...

noopyhsu 發表於 2017-7-22 06:09:50

感謝是一定要的

manhei 發表於 2017-7-22 09:20:08

感謝huber分享修正

k0917854 發表於 2017-7-23 15:35:06

還是比較習慣台版官方翻譯,感謝版主的貢獻。

Pussycat 發表於 2017-7-24 17:37:30

wow 人肉手打真是辛苦了...

ETS 發表於 2017-7-25 08:53:41

我還在想你會做第二集嗎 很累人咧
沒想到一早就看到第二集.....
你真的太強了 太感謝了

101 發表於 2017-7-25 10:29:46

您的辛苦 萬分感謝 速度又快 真是佩服

icedtea 發表於 2017-7-25 13:57:35

佩服 您的投入與努力.

santol 發表於 2017-7-25 15:41:37

真感謝樓主~官方字幕看起來才优啦!3Q~

llwopp 發表於 2017-7-25 15:58:43

感謝~ 這季就跟這帖就OK了=崇拜=

kosei520 發表於 2017-7-25 16:28:05

萬分感激阿~您真是一盞明燈~XD

richard1247 發表於 2017-7-25 20:03:26

感謝~ 這季就跟這帖就OK了+1

cyril03 發表於 2017-7-26 00:33:43

非常感謝樓主的翻譯 還有其他好心人的校正
這季就跟這帖了!!感謝

hctw 發表於 2017-7-26 03:42:34

本文章最後由 hctw 於 2017-7-26 04:11 編輯

603
00:48:55,830 --> 00:48:57,455
你變了嗎...

根據D.B. Weiss的解釋應該翻成「那不是你」比較恰當

丹尼爾威斯補充說道,「那不是你」這一句話也代表著艾莉亞在第一季時對父親所說的,當時父親向她說了她未來的生活就像畫中淑女一樣,將擁有一個城堡,嫁給一名貴族並穿著華麗衣裳,但艾莉亞卻直接回應:「這不是我。」
丹尼爾威斯接著說明,艾莉亞沒有被馴化,而狼同樣不會如此是相當合理的,當娜梅莉亞離去時,起初她是相當心碎的,但隨後她了解如果自己身為狼,她也會做同樣的選擇。
https://www.dramaqueen.com.tw/news/20170725/005.html

Dantezeed 發表於 2017-7-27 00:49:11

真的是既佩服又感動!你太棒了!謝謝!!

imai 發表於 2017-7-27 09:44:30

比對了第六季公播版與得利發行的版本,公播版翻譯完勝
很感謝樓主的付出及分享~~

ETS 發表於 2017-8-1 04:19:23

期待第三集 ^^

imai 發表於 2017-8-1 21:49:16

第三集字幕有個字錯了
401
00:32:27,750 --> 00:32:30,708
賭毒的花俏說辭罷了
--> 賭徒

azesal 發表於 2017-8-2 20:16:33

多謝shoucharlie大大的字幕,希望可以持續到第七集~;)
頁: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: (本季終第七集) GoT S7 冰與火之歌 權力遊戲 第七季 台版官方繁體中文字幕