Baahubali 2: The Conclusion( 巴霍巴利王:磅礡終章 )正體中文字幕
本文章最後由 erickai 於 2017-8-1 20:19 編輯巴霍巴利王:磅礡終章 Baahubali 2: The Conclusion
仁德的巴霍巴利王之後──濕婆度,得知自己的身世後,開始尋找一切謎團的解答。巴霍巴利王為何被忠臣卡塔帕所殺?濕婆度有辦法戰勝權謀深算的叔叔帕拉提婆嗎?馬西馬帝王國的最終命運即將揭曉!
字幕普普 , 可對應 Baahubali.2.The.Conclusion.2017.Hindi.1080p.Blu-Ray.AVC.TrueHD.Atmos.7.1-M2Tv , 有修改部份對話及斷句 , 若願意可應急看看用 .
感謝大大修正字幕喔 鼓掌==崇拜= 謝謝提供修改字幕 本文章最後由 xubinwap 於 2017-8-2 17:19 編輯
這個字幕,時間軸對正過,但有缺一點點,不影響劇情,暫時可下載這個將就看 Baahubali.2.The.Conclusion.720p.BluRay.x264-ROVERS
感謝分享!! 本文章最後由 hcwu386 於 2017-8-19 23:31 編輯
來源:印度電影論壇
補上標點符號....
你-->妳
部分原譯錯誤修改
更新至11F
另一版本
感謝這樓分享的大大,另外9F歌詞也有翻譯,找時間再看一次,太棒了~ 本文章最後由 fgt180 於 2017-8-8 10:12 編輯
hcwu386 發表於 2017-8-7 03:23 static/image/common/back.gif
來源:印度電影論壇
補上標點符號....
你-->妳
669
01:00:34,943 --> 01:00:37,860
他像濕婆神一樣殤(蕩)平邪惡
Praise be to Goddess Bhavani.
867
01:19:50,860 --> 01:19:54,776
迎接陛下,像(象)兵向國王敬禮
To receive His Majesty, the elephantry pays tribute.
1330
02:04:22,526 --> 02:04:28,610
編製(織)美麗的夢
And weave beautiful dreams.
謝大大的修正字幕 hcwu386 發表於 2017-8-7 03:23 static/image/common/back.gif
來源:印度電影論壇
補上標點符號....
你-->妳
你好 請問一下 ROVERS的1080p是配音版嗎?感覺發音和嘴型對不上? 本文章最後由 101 於 2017-8-12 17:19 編輯
很感謝大家的努力 享受字幕 心存感激 感謝樓主分享~
一直找不到字幕
等等都來試試看哪個好
頁:
[1]