Synchronicity (超時空救援任務) Netflix中字
本帖最後由 cyrusamy 於 2018-5-11 06:10 PM 編輯對應時長 01:40:32 / 23.976fps 的WEB-DL或WEBRip
自OCR/SUP 歡迎糾錯
SRT修改了部份用字:
爲→為
况→況
産→產
SUP
SRT
感謝分享
416
註冊號KMC0-14-->註冊號為KMC0-14
661
你大概不小心按了我鄰居的號-->你大概不小心按了我鄰居的號碼
原時間軸可直接對應
Synchronicity.2015.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SNOW 本帖最後由 mick1120 於 2018-5-13 05:01 AM 編輯
75
00:04:57,214 --> 00:05:00,842
讓金主在實驗中發號令-->讓金主在實驗中發號施令 thanks very much :) 本文章最後由 風逸蘭 於 2021-6-6 02:43 PM 編輯
840
01:07:11,236 --> 01:07:13,446
萬一他進來
妳最好躲進另一間屋子裡>你
1147
01:35:25,094 --> 01:35:28,681
但一切剎那間飛灰湮滅>灰飛煙滅
還有幾處修正,因為多處是前後重複的畫面跟字幕,有些小差異做統一處理,例如
661 跟 298 是一樣的,都需要修正 2F 提醒的錯誤
頁:
[1]