Errementari: The Blacksmith and the Devil (地獄鐵匠) NETFLIX 繁中字幕
本帖最後由 prosperity 於 2018-10-15 11:13 AM 編輯https://i.imgur.com/FvKE5h8.jpg
※ 字幕由 NTROPiC 版本抽取。
※ 適用 24fps 1h39m14s
Errementari.The.Blacksmith.and.the.Devil.2017.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM(原音)
Errementari.The.Blacksmith.and.the.Devil.2017.DUBBED.1080p.WEBRip.x264-NTROPiC(英語配音)
※ R3 與 NETFLIX 字幕翻譯不同,下載 R3TW 字幕到這裡 3F:http://www.hd.club.tw/thread-236909-1-1.html
chtNETFLIX srt 原檔未改:
chtNETFLIX srt 修訂版:
---
修訂內容如下:
※ 姓名加上音界號【‧】
※ 分隔符號【-】後方加上半形空白
18 (增加片名)
00:01:49,829 --> 00:01:53,890
《地獄鐵匠》
牧師 --> 神父 (兩者有混用的情形,按劇情應為「神父」。)
裏 --> 裡
85
00:09:56,333 --> 00:09:58,458
要在·蒸餾器上面蓋一條毯子(刪除多餘音界號【‧】)
93
00:12:40,791 --> 00:12:44,791
我天真地以為
他會分擔民間疾苦
Naive of me to think he would share our mass with us. (mass 應為 Mass)
他會和我們一起參加彌撒(因為沒參加彌撒,才有 94 條對白的說法。採 R3TW DVD 字幕修改。)
94 (本條目為 93 參考用)
00:12:45,708 --> 00:12:51,000
我們這裡有蔑視教會的新政府
275
00:29:48,500 --> 00:29:52,375
如果那個人並不是十惡不赦
那有可逃離地獄嗎?
But if that person wasn't bad, is there no way to come back?
那有辦法可逃離地獄嗎?(應該算是缺漏字(譯)。)
調整對應Errementari.2017.1080p.BluRay.x264-USURY
頁:
[1]