Prison Break - Season 5 (越獄風雲 第5季) Netflix字幕
SUP
純OCR
只修正以下04跟09集中兩處簡體字 如下圖:
有點傻眼 怎麼會有簡體= = 本帖最後由 ethan 於 2018-10-29 09:53 PM 編輯
E01
52錯字
00:03:27,583 --> 00:03:29,460
氣喘吁籲的-->氣喘吁吁的
E06
459
00:34:30,652 --> 00:34:32,613
有一台可以連接互聯網的電腦-->有一台可以連接網際網路的電腦
E07
51
00:02:50,461 --> 00:02:53,548
大概只有1%的人是這种血型-->大概只有1%的人是這種血型
52
00:02:53,631 --> 00:02:55,341
你們去的地方找不到這种血型的-->你們去的地方找不到這種血型的
E09
158
00:09:51,173 --> 00:09:53,175
我有個能救出我們儿子的方法,莎拉-->我有個能救出我們兒子的方法,莎拉
236
00:14:43,007 --> 00:14:45,175
-什么事?-->什麼事?
-我是麥可斯科菲爾德
話說這繁中是NF省錢用簡中改的吧= =
也門-->葉門
康涅狄格州-->康乃狄克州
波塞冬-->波賽頓
應該是簡中改的
我在NF看,連畫質好像都只有480P,DVD的解析度 謝謝樓主的分享。
OCR有誤
E01
53
別用看垃圾的眼神看著我
我的麻煩都解決了,我跟攻府 -> 政
325
那裡是囚禁重量級囚犯
和攻治犯的地方 -> 政
572
他一直為伊斯蘭國效力
試著拿下攻府 -> 政
E02
5
被攻府擒獲的 -> 政
領袖阿布拉馬爾解救出來
47
卡尼爾奧提斯
是因為對抗攻府而被收監 -> 政
72
攻府正遭到攻擊,你也會遭到攻擊的 -> 政
74
你對於他們來說也代表攻府 -> 政
78
爸爸,時機總會來的
我們逃去海外,跟流亡攻府匯合 -> 政
82
也不願意茍且偷生 -> 苟
127
然後看看要怎麼把它
運用在外交攻策上 -> 政
373
他們說,這次的齊戒月 -> 齋
380
攻府給我判刑20年 -> 政
415
攻府管轄範圍的邊界 -> 政
461
我們得走了
攻府軍正逼近阿克薩公園 -> 政
540
那是攻府的檢查站 -> 政
619
齊戒月開始了 -> 齋
E03
295
我不是來討論攻治問題的 -> 政
我只要護照
309
我國攻府裡有人要救他出去 -> 政
310
以實行他們自己複雜的外交攻策 -> 政
E04
65
攻府說會把他們擊退的 -> 政
490
他不喜歡美國攻府外交的手法 -> 政
494
或讓某個人選上攻府要職 -> 政
508
而美國攻府又不能把事情辦好 -> 政
E05
132
一個失意的攻策專家 -> 政
139
恐怖分子,持不同攻見者 -> 政
321
妳一生中的摰愛,孩子的父親 -> 摯
243
你的攻府一直都把我們視為敵人 -> 政
280
沒有科技,沒有攻治 -> 政
E07
385
這是一顆藍寶石,6克拉,無瑕疪 -> 疵
請問有人調整為藍光字幕能分享的嗎 shiangs7 發表於 2019-6-11 06:07 AM
請問有人調整為藍光字幕能分享的嗎
我做好了,按照官方時間軸調整的,值得注意的是Netflix版應該是沒有前情提要的,所以自然沒有字幕,我又不想把陸翻的字幕插進來,所以前情提要是沒字幕的,後面就有了。
頁:
[1]