사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係 )NETFLIX中文字幕
本文最後由 Ncsutv 於 2020-6-20 11:23 PM 編輯述一名靠著180萬韓元保健醫療人力生活的精神病患監護和一名在衝動的殺氣中生活、患有反社會性人格障礙的童話作家,相遇後互相撫平傷口治癒傷痛的故事。
繁體中文
簡體中文
本文最後由 stop119 於 2020-8-10 12:57 AM 編輯
按一樓字幕調整第1集(46分鐘以後時間軸)對應1080 Deresisi版本
第2集對應1080P- Deresisi版本
第3集對應1080P- Deresisi版本
第4集對應1080P- Deresisi版本
第5集對應1080P- Deresisi版本
第6集對應1080P- Deresisi版本
第7集對應1080P- Deresisi版本
第8集對應1080P- Deresisi版本
第9集對應1080P- Deresisi版本
第10集對應1080P- Deresisi版本
第11集對應1080P- Deresisi版本
第12集對應1080P- Deresisi版本
第13集對應1080P- Deresisi版本
第14集對應1080P- Deresisi版本
第15集對應1080P- Deresisi版本
完結:第16集對應1080P- Deresisi版本
stop119大大你好:
我用你的版本的字幕看完了第一集,發現有幾處有亂碼的情況(例如字幕第116,229,390,613,753,826行 等),
因為我的權限不夠,無法下載1樓Ncsutv 大大的文件來比對,
所以還請你查看一下,是哪裡出問題了,謝謝! pccat 發表於 2020-6-22 01:53 PM
stop119大大你好:
我用你的版本的字幕看完了第一集,發現有幾處有亂碼的情況(例如字幕第116,229,390,613,753 ...
原本既是如此 我是調整時間軸!不過我已重新修改,已重PO 你再試試!!
本文最後由 pccat 於 2020-6-22 07:47 PM 編輯
第二集
662
00:50:27,706 --> 00:50:31,001
所以沒辦法醫治,預(癒)後也不樂觀
應該是用"預"還是"癒"呢??
如果用"預",意思是說"預估"以後也不樂觀??
如果用"癒",又覺得這整段話怪怪的(既然無法治療,又何談癒後??),
不知劇中原意為何??
本文最後由 likehd1988 於 2020-6-23 07:34 AM 編輯
pccat 發表於 2020-6-22 07:37 PM
第二集
662
00:50:27,706 --> 00:50:31,001
預後(英語:Prognosis)是一個醫學名詞
指根據病人當前狀況來推估未來經過治療後可能的結果
(維基百科)
本文最後由 sam0327 於 2020-8-11 09:56 PM 編輯
按2樓字幕調整配合 NEXT-720P 繁中
01集
02集
03集
04集
05集
06集
07集
08集
09集
10集
11集
12集
13集
14集
15集
16集
按一下"支持"謝謝囉! | |
V
本文最後由 cashchiu 於 2020-8-10 11:08 AM 編輯
사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕
사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第05、06集
사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第07、08集
사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第09、10集
사이코지만 괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第11、12集
사이코지만괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第13、14集
사이코지만괜찮아(雖然是精神病但沒關係)Netflix 中文字幕 更新至第15、16(最終章)集
本文最後由 waifour 於 2020-8-10 06:36 PM 編輯
也來幫一把,續7樓大大的分享。
(按2樓字幕調整配合 NEXT-720P 繁中)
15集、16集
1-16全集 kvn001 發表於 2020-8-11 04:52 PM
1-16全集
建議訂正(繁體版):
E01
752
00:58:40,934 --> 00:58:43,394
過去那些他想往卻的痛苦記憶 → 忘
E16
362
00:26:46,855 --> 00:26:49,649
只是用顏料把牠蓋掉了 → 它
頁:
[1]