Hero 2019 (失控特工) friDay字幕
本文最後由 曉川 於 2022-8-28 11:17 AM 編輯俄語:Герой、Geroy or Geroj
台繁
調整對應 02:01:06 版本
台版翻譯品質真差,有一些原文硬字幕根本沒有翻譯
並且時間軸也很奇怪,非常難調,很多句要微調才能對應 本文最後由 jesseklin 於 2020-8-1 09:02 PM 編輯
調整對應 01h55m42s 25fps
亦適用於 Geroy_2019_Rus_iTunes_Н264_DD5.1_N.B_HD_1080p
調整對應 02h01m06s 23.976fps
小弟發現 這個字幕宇明信片謀殺案的字幕一樣
都沒有翻譯螢幕上的硬字幕或訊息 質量真的不好 本文最後由 Fxe 於 2020-8-3 01:04 PM 編輯
pate0313 發表於 2020-8-1 02:41 AM
台版翻譯品質真差,有一些原文硬字幕根本沒有翻譯
並且時間軸也很奇怪,非常難調,很多句要微調才能對應 ...
並不是沒有翻譯,而是這種翻譯是以硬字幕呈現,所以…
Fxe 發表於 2020-8-3 12:45 PM
並不是沒有翻譯,而是這種翻譯是以硬字幕呈現,所以…
了解,原來是這樣...
話說有沒有人能把這些硬字幕的部分整理出來
然後再打進字幕檔裡
不然一堆原文根本看不懂啊 加上注解部分
頁:
[1]