pate0313 發表於 2021-7-2 14:43:26

The Conjuring: The Devil Made Me Do It (厲陰宅3:是惡魔逼我的) iTunes官方中文字幕



轉貼至R3SUB的匿名分享者,來源為btc123456
原PO載明為iTunes官方字幕,看起來的確像官方字幕,不過標點符號全部是半形,我已經全部轉為全形
不需調整即可對應The.Conjuring.The.Devil.Made.Me.Do.It.2021.1080p.WEB.H264-NAISU



SYSP 發表於 2021-7-2 15:06:55


➿中文片名:厲陰宅3:是惡魔逼我的(台)/ 詭屋驚兇實錄3:魔旨(港)
➰英文片名:The Conjuring: The Devil Made Me Do It    ⚜️影片年份:2021
↪️轉載來源:sub.Trader@Subscene
⭕️SRT繁體中文-HK官方字幕
✔️對應:23.976 FPS
The.Conjuring.the.Devil.Made.Me.Do.It.2021.720p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-MZABI



☪️繁體中文-HK:




eason1431 發表於 2021-7-17 01:52:16

我看iTunes還沒看到厲陰宅3上架,不知道怎麼會有iTunes官方字幕?

pate0313 發表於 2021-7-17 02:00:36

本文最後由 pate0313 於 2021-7-17 02:18 AM 編輯

eason1431 發表於 2021-7-17 01:52 AM
我看iTunes還沒看到厲陰宅3上架,不知道怎麼會有iTunes官方字幕?

iTunes每個地區上架的內容不一樣,例如加拿大、澳洲,紐西蘭上架的版本就有台繁以港繁字幕
https://itunes.apple.com/ca/movi ... -do-it/id1567320221
https://itunes.apple.com/au/movi ... -do-it/id1567320221
https://itunes.apple.com/nz/movi ... -do-it/id1567320221

eason1431 發表於 2021-7-17 03:13:45

pate0313 發表於 2021-7-17 02:00 AM
iTunes每個地區上架的內容不一樣,例如加拿大、澳洲,紐西蘭上架的版本就有台繁以港繁字幕
https://itune ...

原來如此,一直以為沒有地區差別,長知識了

風逸蘭 發表於 2021-8-14 23:50:48

本文最後由 風逸蘭 於 2021-8-14 11:53 PM 編輯

653
01:09:42,224 --> 01:09:44,309
上帝讓妳現行在我面前>現形,英文說的是 shown,港譯:上帝顯示你給我看
頁: [1]
查看完整版本: The Conjuring: The Devil Made Me Do It (厲陰宅3:是惡魔逼我的) iTunes官方中文字幕