The Piano Teacher (鋼琴教師) 繁體字幕
The Piano Teacher (鋼琴教師) 官方譯本
與站內不同
轉自@subscene
這個官方字幕比起本論壇的R3字幕除了幾處增加句子,還有幾處略有不同。
這個字幕翻譯得比較全。時間軸和一樓相同,只改了一處。
220
00:18:32,333 --> 00:18:36,208
而且,我父親發瘋死b療養院
改為:
而且,我父親發瘋死在療養院
樓主的這個字幕的時間軸怎麼也對不上藍光,所以我就根據本版上的R3字幕來調整一下,
我對比了這個字幕和R3字幕,這個字幕比R3字幕多了幾句,還有幾處略有不同。還有
就是這個字幕斷句多些。對比和修改的部分如下:
114
00:08:11,842 --> 00:08:14,060
踏板早點放沒關係…
(R3字幕是 “踏瓣”)
218
00:18:33,942 --> 00:18:38,283
而且,我父親發瘋死在療養院
(此處樓主的字幕寫成“死b”,按照R3字幕修改成“死在”)
264
00:22:12,697 --> 00:22:14,227
對她來说只有音樂最重要
(R3字幕少了“說”字)
375
00:39:25,417 --> 00:39:26,416
看那裡
(此句R3字幕沒有)
545
01:05:14,000 --> 01:05:14,956
快叫醫生
(此句R3字幕沒有)
803
01:32:46,000 --> 01:32:47,030
別鬧了!
(此句R3字幕沒有)
865
01:40:57,273 --> 01:40:58,873
夠了
(此句R3字幕沒有)
900
01:46:12,136 --> 01:46:13,604
你瘋了
(此句R3字幕沒有)
957
01:51:38,430 --> 01:51:44,231
剛才我在你的窗戶下面
我在自慰
(此句選了R3字幕的翻譯。樓主的翻譯“剛才 我在你的窗戶下面自慰”)
989
01:53:12,760 --> 01:53:13,340
開門!
(此句R3字幕是“開門,您等著看”,此處按照樓主的字幕刪掉“您等著看”)
1086
02:04:31,261 --> 02:04:32,920
對不起
我跟您介紹我母親
(此句選了R3字幕的說法,樓主的是“抱歉,這位是家母”)
修改後的字幕對應的是法版藍光 2:10:41,23.976fps。
頁:
[1]