ansonevil 發表於 2023-2-19 20:34:21

퀵 2011 (快遞驚魂) Disney+ 繁中字幕

本文最後由 ansonevil 於 2023-2-20 11:29 PM 編輯


又名:《Kwik》、《Qwik》、《Quick》
翻譯與此帖、此帖不同
02/20更新至二樓糾錯:

cory 發表於 2023-2-20 11:38:03

本文最後由 cory 於 2023-2-20 10:27 PM 編輯


求助對應Quick.2011.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT (01:23:42 FPS 23.976)
剛開始時間軸能依照英文版字幕對應到,但六分鐘多之後就對不上…可能是有刪減之故
.......................................................................................................................................................................
Quick.2011.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-GNom(01:52:16)可以直接對應1F字幕

1F建議訂正:

1157
00:56:35,266 --> 00:56:36,643
-好痛,-喂,你用點 → -好痛    -喂,你用點力

1759
01:38:05,713 --> 01:38:06,714
我也想逃啊, → (去掉多餘逗號)

1763
01:38:11,969 --> 01:38:14,889
春心她,被那傢伙拷在車上了 → 銬

kanulau 發表於 2023-2-20 12:41:53

cory 發表於 2023-2-20 11:38 AM
求助對應Quick.2011.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT (01:23:42 FPS 23.976)
剛開始時間軸能依照英文版 ...

你的版本片長(Duration : 1 h 23 min)跟字幕的差太多了
試試 01:52:22/23.976 fps俄韓雙語版本(我沒下)
Quick.2011.720p.BluRay.Rus.Kor.HDCLUB

ansonevil 發表於 2023-2-20 12:46:54

本文最後由 ansonevil 於 2023-2-20 01:04 PM 編輯

cory 發表於 2023-2-20 11:38 AM
求助對應Quick.2011.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT (01:23:42 FPS 23.976)
剛開始時間軸能依照英文版 ...
迪士尼片長是1小時52分,如k大所說換個源吧

頁: [1]
查看完整版本: 퀵 2011 (快遞驚魂) Disney+ 繁中字幕