robbie0724 發表於 2023-3-31 21:38:38

Copycat Killer (模仿犯) Netflix繁中字幕

台劇模仿犯Netflix繁中字幕

cory 發表於 2023-4-1 00:14:13


這是片源擷取的字幕嗎?
以為Netflix原本標點符號是全角非半角:


用SrtEdit開啟字幕,每行前面會多出一格空白:

雖然在WIN OS用記事本開啟是看不到多出的一格



robbie0724 發表於 2023-4-1 01:16:36

cory 發表於 2023-4-1 12:14 AM
這是片源擷取的字幕嗎?
以為Netflix原本標點符號是全角非半角:



回覆大大
1. 是片源抽出字幕沒錯
2. 檢查後的確有那個神奇的空格...因為觀看上完全沒有影響,所以完全沒想到會有這種事情...

superxc 發表於 2023-4-1 11:18:40

cory 發表於 2023-4-1 12:14 AM
這是片源擷取的字幕嗎?
以為Netflix原本標點符號是全角非半角:



這是標準正統Netflix字幕

只是不知道為什麼有些人分享的字幕沒有那空格,可能有被後製拿掉了?

因家裡播放器仍會顯示成特殊符號,故都自行後製拿掉

使用WordPad打開字幕,複製那個空格 > 用取代的方式移除它

cory 發表於 2023-4-1 11:34:27

superxc 發表於 2023-4-1 11:18 AM
這是標準正統Netflix字幕

只是不知道為什麼有些人分享的字幕沒有那空格,可能有被後製拿掉了?

不懂「標準正統」什麼意思?目前直接取自Netflix字幕是vtt格式吧
參考https://www.hd.club.tw/forum.php ... =288226&pid=2106361
我將它轉成SRT就沒多一空格,標點符號也是漂亮的全角,沒需要再移除等等後製多餘步驟。

superxc 發表於 2023-4-1 12:30:58

cory 發表於 2023-4-1 11:34 AM
不懂「標準正統」什麼意思?目前直接取自Netflix字幕是vtt格式吧
參考https://www.hd.club.tw/forum.php . ...

因為看過各種來源分享的字幕( iTunes、Disney+、Netflix)

就只有Netflix的字幕會有這情況發生

所以才會說「標準正統」...因聽您描述感覺是第一次遇到這情況

我是遇多了,所以見怪不怪 @@

mick1120 發表於 2023-4-1 13:39:25

我也很納悶
我直接取自Netflix字幕vtt格式轉SRT
都沒有多空一格,標點符號也是全形
所以只好自己再抓一次

csf4 發表於 2023-4-1 15:58:49

其實只要是從Netflix直接扒下來vtt原檔的是不會有任何問題的
從rarabg下載抽出的有可能會有某些問題
因為不知道壓製的人是如何處理字幕的,所以會出現一些奇奇怪怪的問題

ncy26978 發表於 2023-4-4 17:33:47

本文最後由 ncy26978 於 2023-4-8 02:20 PM 編輯



V2繁中修正處:
E05578他→她

VTT原檔,內含英、繁中、簡中



VTT轉SRT並刪除部分指令
繁中


簡中

頁: [1]
查看完整版本: Copycat Killer (模仿犯) Netflix繁中字幕