Sonic the Hedgehog 3 (音速小子3) 台配字幕
本文最後由 b12078 於 2025-2-24 02:19 PM 編輯音速小子3台配字幕
音速小子3台配音軌請到這裡下載
https://www.hd.club.tw/thread-300474-1-1.html
59
00:06:17,920 --> 00:06:19,630
但這到底是夜奶求?→但這到底是哪一齣?(會不會是這樣)
279
00:20:34,200 --> 00:20:36,320
xx···
314
00:23:27,824 --> 00:23:31,203
是啥,xx,不可能妳講
553
00:41:21,982 --> 00:41:25,736
肺部超顯微鏡時空矽滯火山塵埃沉著病(裡面應該有幾句是錯誤的)
(Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis)
1305
01:36:21,156 --> 01:36:23,075
我總可以為了xx
已經更新到三樓 也更新幾句應該是 "刺蝟" 的詞
00:05:30,800 --> 00:05:33,041
是原來刺蝟航空!
-〉
原來是刺蝟航空! 本文最後由 money717033 於 2025-2-24 01:01 AM 編輯
但這到底是夜奶求? <--- 感覺這裡的意思應該要是 "但是這到底是什麼情況" 但連續來回放了好幾次都還是聽不出來 只好作罷{:1_548:}
3
00:01:08,735 --> 00:01:10,696
我這邊的奶油全被我嗑了 -> 波士頓奶油全被我嗑了
7
00:01:56,825 --> 00:01:58,243
這樣正常? -> 那樣正常嗎?
11
00:02:04,333 --> 00:02:06,000
液製槽變得很不穩定 -> 抑制槽變得很不穩定
15
00:03:46,768 --> 00:03:48,562
就有這些人了 -> 只有這些人了
30
00:04:52,800 --> 00:04:55,879
不過不像他們有能力
引發全球災難的天生神力吧
->
不過,不像他們
有能引發全球災難的天生神力吧
37
00:05:08,267 --> 00:05:11,603
跑在最前面的不是任何人所料的 -> 跑在最前面的不出任何人所料的
41
00:05:19,820 --> 00:05:23,073
- 小石頭東東?
- 你可是最後一名,刺蝟!
->
- 搞什麼東東?
- 你可是最後一名,刺蝟!
44
00:05:25,200 --> 00:05:27,000
是時候該點燃後燃氣了 -> 是時候該點燃後燃器了
48
00:05:46,930 --> 00:05:49,308
Yeah!我贏了!什麼··· -> Yeah!我贏了!我···
91
00:07:49,094 --> 00:07:50,262
白神球 -> 還是很秋
頁:
[1]