fireboyivan 發表於 2025-3-23 10:28:09

[求助]2 Broke Girls (破產姐妹花) 中文字幕




版上雖然有Amazon第一季到第六季的字幕
但我看前幾句我就看不下去了


00:00:44,170 --> 00:00:48,466
姐戴帽子擋酷寒,二貨戴帽學酷玩



00:00:57,224 --> 00:00:59,018
一聲穿雲指,我千軍萬馬來服務



00:01:00,478 --> 00:01:02,855
要我說,一聲穿雲指
,我如瀑下陰也乾枯


最討厭這種不直接翻譯硬要玩文字遊戲的翻法

另一篇文章的R3翻譯就比較好一點


00:00:46.246 --> 00:00:50.546
我戴毛線帽是因為寒冷
你戴毛線帽是因為酷玩樂隊



00:00:55.922 --> 00:01:00.382
最復呢,你以為這聲音是叫人服務



19
00:01:00.560 --> 00:01:04.724
我認為這聲音讓我性冷成


雖然沒有文字校正,但顯然是比較正常的翻譯

我想問問有沒有人有"正常"的翻譯s1~s6的呢?

zxxz 發表於 2025-3-23 19:27:15

人人滅了,字幕難求.Nautilus 鸚鵡螺 第1季對岸也沒人翻簡體中文,等都等不到,連改的機會都沒有.
頁: [1]
查看完整版本: [求助]2 Broke Girls (破產姐妹花) 中文字幕