dtncls 發表於 3 天前

Honey Don't! (蜜糖別鬧) iTunes 繁中/港繁字幕


iTunes繁中:港繁:

going0207 發表於 3 天前

調整對應 01:29:03 版本

繁中


kanulau 發表於 3 天前

港繁 調整對應 01:29:03 版本

zxxz 發表於 前天 08:48 AM

本文最後由 zxxz 於 2025-11-7 08:51 AM 編輯

353
00:28:16,572 --> 00:28:19,408
但不受約束的行為並不是服事上帝的行為 > 侍

359
00:28:29,918 --> 00:28:34,590
只有當我們徹底服從上帝的旨意
我們才算是在服事祂 > 侍

以下還有服事 > 侍



Riversu 發表於 前天 02:10 PM

本文最後由 Riversu 於 2025-11-7 05:08 PM 編輯


1F字幕對應 01:29:27 版本
Honey.Don't.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

哈妮拉警報 Honey Don't!
2025坎城影展午夜單元.2025釜山影展.2025里約熱內盧影展





samay 發表於 前天 06:40 PM

依照4F修改 服事>服侍,字幕本身對應 01:29:27 版本。


cory 發表於 前天 09:58 PM

本文最後由 cory 於 2025-11-7 09:59 PM 編輯

zxxz 發表於 2025-11-7 08:48 AM
353
00:28:16,572 --> 00:28:19,408
但不受約束的行為並不是服事上帝的行為 > 侍

依照《聖經》(官方中譯)經文,原本譯「服事」是正確不用改。

「因為這樣的人不服事我們的主基督、只服事自己的肚腹,用花言巧語、誘惑那些老實人的心。」
(羅馬書16:18)




雖然教育部簡編國辭沒有,重編仍保留「服事」解釋

可大可小 發表於 昨天 10:24 PM

對應Bluray 01:29:22 版本

繁中
頁: [1]
查看完整版本: Honey Don't! (蜜糖別鬧) iTunes 繁中/港繁字幕