o7766 發表於 2011-1-2 17:02:25

至親筆記真的是少女時代上過節目中的經典
真是百看不膩呢
謝謝囉

excloudex 發表於 2011-1-17 11:29:52

感謝樓主辛苦的製作字幕
還考量到全中文的不習慣
跟樓主一樣
已經習慣了Jessica Tiffany Sunny
變成中文的真的很奇怪

seedwafer 發表於 2011-1-17 12:13:28

只看過RMVB的版本,有字幕就可以下1080i的啦,雖然是舊資源,但我也是最近才認識她們,十分感謝辛苦的字幕作者啊

aYaSword 發表於 2011-1-21 09:12:58

感谢大大制作字幕~
好喜欢这一期结果,特别是忙内被群攻的时候~
每一个阶段都有特别爆笑的地方~
当然这也是一个可以了解她们的窗口~

珍奶 發表於 2011-1-22 21:43:29

高清版的中文字幕黨~
謝謝版大了

saycc0486 發表於 2011-1-27 17:42:54

感謝大大製作中文字幕,這樣才知道他們在做什麼。

airwalking 發表於 2011-2-11 21:16:41

這我還沒看過呢-
終於等到了
感謝大大分享

120467 發表於 2011-2-19 17:13:12

直得推薦少時(至親筆記)看過還想再看

一定要保存

周阿軒 發表於 2011-2-20 02:26:31

1# renakio

lys1982 發表於 2011-2-21 19:56:57

潔西卡→Jessica、珊妮→Sunny、潤娥→YoonA、俞利→Yuri、順葵→順圭
這樣真的順多了,尤其是 Jessica 和 Sunny 本來就外來語
真的很沒必要去硬翻中文,不知道電視台的想法是啥

mojaunu 發表於 2011-2-25 12:48:48

電腦重灌之前抓的沒備份到

有大大的提供真是太好了

感激不盡阿

gp04253185 發表於 2011-2-27 10:26:41

正再找清楚一點的
因為想放到手機~
不知道能不能載耶
卸卸大大分享ˊˇˋ

qa0935095791 發表於 2011-3-21 22:22:54

就是有版上大大門的辛苦分享..我門才有得看XD

camuscako 發表於 2011-3-25 15:14:26

感謝大大辛苦的製作~~
謝謝大大分享~~~

pcniko 發表於 2011-4-3 02:59:24

謝謝大大辛苦製作的字幕,真的很感謝!
當然,對於少時的可愛,更是令人愛的更深囉!

samjoyce 發表於 2011-7-3 13:44:33

字幕啊...我也認同愛少時必須要看至親...真的看完對少時的感覺差很遠..

sheed3036 發表於 2011-7-27 16:47:56

感謝分享 這集真是百看不厭

j19901124 發表於 2011-8-22 03:15:56

這集一開始互相之間的爆料真的很好笑,
喜歡SNSD的朋友們這集一定要收藏!!

yes1217 發表於 2011-9-7 10:08:29

謝謝大大的辛苦製作及分享

我也是比較喜歡英字的名字....鼓掌=

badmonkey819 發表於 2011-10-25 09:59:34

這集已經下載很久了,現在終於找到可以對應的字幕檔了,感謝大大辛苦的製作字幕及分享
頁: 1 2 3 4 5 [6] 7
查看完整版本: 至親筆記(繁體中文字幕)