090510 SNSD - 恐怖電影製造廠 E02(ass繁中字幕)
本文章最後由 wangtainan 於 2010-9-15 14:19 編輯影片對應:
kingleo的版本
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=47595&highlight
astray
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=48441&extra=page%3D2%26amp%3Borderby%3Ddateline
載點在下面,有注明
kingleo分享BT帖的是我製作字幕所用的版本。
如下載kingleo的免空版,請下載10樓kingleo的字幕。
另外這集真的很好笑,在製作字幕前,恐怖電影廠,只有收下中字版,
不過都沒看過,此集少女們的天氣預報及Tiffany & jessica跟秀英&徐玄,
的教室體驗,超好笑的。
倒是太妍跟sunny,由於太過冷靜了,所以比較沒笑點。
感謝有上打字網打字的各位,以後字幕部份
,有可能會依此模式上傳打字網,也請各位看到時,
有空能上網打字,謝謝囉
字幕抽取:esrxp
字幕製作軟體:Aegisub
參考字幕組:snsdchina
Kmplayer請做以下設定-開啟KMplayer按F2選(字幕處理)→(多重語言/語音)→(進階)
→把外部字幕模組的ass項目打勾
下面附件內有字幕 字型與第一集相同 wangtainan大最近佛心來的嘛!發的好勤!非常感謝您的付出!=崇拜= 謝謝w大費心調整製作字幕
真的很期待這個系列的節目 謝謝W大費心製作的字幕
期待了很久呢......
衷心的感謝您......=崇拜= 非常感謝wangtainan 兄辛勤的字幕製作&分享
我也要趕快來收恐怖電影製造廠的影片了~:)) 本文章最後由 kingleo 於 2010-5-25 13:46 編輯
辛苦了............來推一個先.............評分系統好像還不怎麼正常
字幕的確會差一秒
E01~ E03 因為是早期的種子版本
所以有了時間差,基本上內容都還是一樣的
E04~E06 是新種子的版本
大家應該版本就都一樣了 感謝大大
還有這字幕我測試過和astray所分享的免空版
能用 本文章最後由 wangtainan 於 2010-5-25 13:57 編輯
感謝大大
還有這字幕我測試過和astray所分享的免空版
能用
o53827 發表於 2010-5-25 13:41 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
了解,謝謝告知
請問搭配astray的影片,字幕有時間有誤差嗎? 本文章最後由 nike456852 於 2010-5-25 14:41 編輯
我也是用astray大 分享的免空版
字幕大約快了一秒 這是對應舊種子版本的字幕
跟原本的時間差大概是 2 秒 谢谢 大大 等好久 我也是用astray大 分享的免空版
字幕大約快了一秒
nike456852 發表於 2010-5-25 14:24 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
我有做修改,請告知哪個版本比較準
我有做修改,請告知哪個版本比較準
wangtainan 發表於 2010-5-25 14:47 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
w大改的好快
慢0.8秒的比較準 這是對應舊種子版本的字幕
跟原本的時間差大概是 2 秒
kingleo 發表於 2010-5-25 14:36 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
原來k大有修改啊,那我就不用修改了,
有下載astray的影片請下kingleo的字幕
原來k大有修改啊,那我就不用修改了,
有下載astray的影片請下kingleo的字幕
wangtainan 發表於 2010-5-25 14:59 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
可是我有用過K大發的版本反而更不準
覺得慢0.8秒的比較準 15# nike456852
是嗎?那我再上傳0.6 0.7 0.8的好了 本文章最後由 kingleo 於 2010-5-25 15:17 編輯
版本混亂~ 自己調比較快......XD
所以免空的 E01 ~ E03 我才會重發一次
我調的字幕是對應我發的免空版本....... w大測試結果
astray大 發的免空影片
慢0.6秒的很完美 下載OK
感謝大大分享!!
晚點測試後再來回報結果 看到這一帖是今天最值得高興的事!!