自己來真的太累了.. 謝謝各位大大的努力 雖然好像要等很久 . 不過超期待的 . 謝謝分享 ! 謝謝各位大大的努力,才能讓一部好片更加精采~感謝 thanks for your share and efforts@燈泡@ 經過大大整理的繁中字幕,
果然非常的順暢
謝謝分享 謝謝大大分享
到現在我還是很受用
感恩! 我在其他論壇找到的都是簡字版,看起來好吃力,終於在這找到繁中的,謝謝各位前輩的分享!! 感謝大大分享,終於找到加長版對應的字幕了 感謝分享完整字幕,真是太開心了
在此祝大家聖誕節快樂.... 感謝分享收下了 感謝 再感謝........ 感謝大大分享字幕,2009年錯過這部得獎影片,有好字幕不能再錯過了!! 本文章最後由 songbaby 於 2016-8-24 23:24 編輯
800後面真的有問題,[我覺得這就像拆解槍支靠的是反復練習]這句話出現一瞬間就消失,然後以下出現了好幾個不該出現的[耳朵]。
本文最後由 mpeter168 於 2020-6-15 10:24 AM 編輯
songbaby 發表於 2016-8-24 08:14 PM
本文章最後由 songbaby 於 2016-8-24 23:24 編輯
800後面真的有問題,[我覺得這就像拆解槍支靠的是反 ...
剛稍微去看了一下那邊沒有錯,男主用旁白的方式在敘述納美語很難學的時候
畫面是帶到女主正在教他 " 鼻子、耳朵,眼睛 "的講法,你仔細聽是聽的到教學的聲音的
但因為兩者時間軸是同時發生,所以字幕一定會跑2條出來
[我覺得這就像拆解槍支靠的是反復練習]這句話
也沒有被"耳朵"蓋掉導致只出現一瞬間的狀況,是一直都有顯示的
基本上用PotPlayer觀看時是完全沒問題的,時間軸也很準。
趁第2集上映前重溫一下感謝大大分享字幕
頁:
1
[2]