delaciox
發表於 2010-12-14 02:36:24
吼 我笑到胃抽筋了啦 想不到那麼適合
這首翻的最屌!!!!
skuostar
發表於 2010-12-14 09:38:36
完全沒有違和感阿!!!
彩樺姐GOOD JOB!!
T-ara在台灣的知名度也會提升 ^^
jason990828
發表於 2010-12-14 20:10:47
聽起來的確與原唱很像
但是總覺得很悲哀
台灣人的創意只有這樣嗎?
聽一次覺得好玩
第二次呢?
甚至根本不想再聽到了吧!
panoz
發表於 2010-12-15 23:19:42
笑不出來,跟原本bo peep bo peep歌詞本意差太多,有點不舒服
klein2006
發表於 2010-12-16 20:15:06
我前幾天影聽到....
太噁心...
弄髒了 TARA !!
a6318442
發表於 2010-12-16 20:55:14
其實仔細聽起來
還算不錯聽
因為 BOOP BOOP 這首歌 本身就蠻中毒了
carry200015
發表於 2010-12-16 21:41:29
可是真的一點都沒有違和感!!!!
很難得有翻韓國歌可以那麼合適的
而且還是翻成˙台語~
真得很成功耶XD
zxcv113021
發表於 2010-12-21 15:07:52
覺得歌詞改的還挺不錯的
還有
不是說翻唱不好
但是最近的頻率似乎有點高了
s77529
發表於 2011-1-7 22:42:34
這首個翻改的 非常有趣~~發音也跟韓版的超超超像的~~太有趣了~~
mickey413vip
發表於 2011-1-8 13:57:41
前几天看娱百的时候也发现了这个包庇..
王彩桦唱的还挺好玩的!
cuteboy
發表於 2011-1-9 09:58:02
本文章最後由 cuteboy 於 2011-1-9 10:10 編輯
很攬笑及有趣鼓掌= 尤其是BB, 好可愛丫:o3
謝謝樓主分享=崇拜=
momoxiao
發表於 2011-1-9 10:52:16
哈哈,有意思,谢谢楼主辛苦发帖,
vuizai88
發表於 2011-1-14 17:17:22
Bo Peep 改成保庇很有创意呀,想不到,
太好笑了,谢谢你的分享
twtfjj
發表於 2011-1-14 18:05:18
很有意思啊~~可惜上不去YT。呵呵~~
lleery
發表於 2011-1-15 19:29:51
當初聽到的時候還以為搞錯了
原來還真有台語版的呀!
mondeo.james
發表於 2011-1-31 14:25:31
翻唱真的不讓人反感耶
讚!!!
excloudex
發表於 2011-2-1 10:45:58
可以幫T-ara提高在台灣的知名度是不錯
可是那要註明原唱
個人是覺得T-ara比較好
畢竟有舞蹈動作還有歌唱功底
台灣人也該要檢討
除了翻唱以外,有辦法創作出讓人中毒的歌曲嗎
最近幾年的中毒歌曲都是韓國的
NOBODYSORRYGEE(不算)到現在BO PEEP
還不是都是韓國的
很多人反韓,甚至會說拒聽拒看拒買韓貨
但是也要國內先有讓人想支持的作品吧
zhengyi88
發表於 2011-2-6 23:36:57
T-ara 的這首 Bo Peep Bo Peep 最好聽的,舞蹈也好看,前幾天看了全明星賽版本,堪稱經典啊。相信台版的一定也很好聽。
racha33
發表於 2011-2-9 18:35:36
王彩樺真的很厲害耶,我相信很少人對他有不好的印象
大家想到他就是一種很有趣、很歡樂的氛圍。
憑著新歌「保庇」紅到美國有線電視新聞 (真厲害!)
naneyching
發表於 2011-2-10 10:06:36
這首歌翻成這樣真的很強寫詞的超猛,很少有翻唱的歌能這樣感覺沒有違和感