delaciox 發表於 2010-12-14 02:36:24

吼 我笑到胃抽筋了啦 想不到那麼適合
這首翻的最屌!!!!

skuostar 發表於 2010-12-14 09:38:36

完全沒有違和感阿!!!
彩樺姐GOOD JOB!!
T-ara在台灣的知名度也會提升 ^^

jason990828 發表於 2010-12-14 20:10:47

聽起來的確與原唱很像
但是總覺得很悲哀
台灣人的創意只有這樣嗎?
聽一次覺得好玩
第二次呢?
甚至根本不想再聽到了吧!

panoz 發表於 2010-12-15 23:19:42

笑不出來,跟原本bo peep bo peep歌詞本意差太多,有點不舒服

klein2006 發表於 2010-12-16 20:15:06

我前幾天影聽到....
太噁心...
弄髒了 TARA !!

a6318442 發表於 2010-12-16 20:55:14

其實仔細聽起來

還算不錯聽

因為 BOOP BOOP 這首歌 本身就蠻中毒了

carry200015 發表於 2010-12-16 21:41:29

可是真的一點都沒有違和感!!!!
很難得有翻韓國歌可以那麼合適的
而且還是翻成˙台語~
真得很成功耶XD

zxcv113021 發表於 2010-12-21 15:07:52

覺得歌詞改的還挺不錯的
還有
不是說翻唱不好
但是最近的頻率似乎有點高了

s77529 發表於 2011-1-7 22:42:34

這首個翻改的 非常有趣~~發音也跟韓版的超超超像的~~太有趣了~~

mickey413vip 發表於 2011-1-8 13:57:41

前几天看娱百的时候也发现了这个包庇..
王彩桦唱的还挺好玩的!

cuteboy 發表於 2011-1-9 09:58:02

本文章最後由 cuteboy 於 2011-1-9 10:10 編輯

很攬笑及有趣鼓掌= 尤其是BB, 好可愛丫:o3

謝謝樓主分享=崇拜=

momoxiao 發表於 2011-1-9 10:52:16

哈哈,有意思,谢谢楼主辛苦发帖,

vuizai88 發表於 2011-1-14 17:17:22

Bo Peep 改成保庇很有创意呀,想不到,
太好笑了,谢谢你的分享

twtfjj 發表於 2011-1-14 18:05:18

很有意思啊~~可惜上不去YT。呵呵~~

lleery 發表於 2011-1-15 19:29:51

當初聽到的時候還以為搞錯了
原來還真有台語版的呀!

mondeo.james 發表於 2011-1-31 14:25:31

翻唱真的不讓人反感耶
讚!!!

excloudex 發表於 2011-2-1 10:45:58

可以幫T-ara提高在台灣的知名度是不錯
可是那要註明原唱
個人是覺得T-ara比較好
畢竟有舞蹈動作還有歌唱功底
台灣人也該要檢討
除了翻唱以外,有辦法創作出讓人中毒的歌曲嗎
最近幾年的中毒歌曲都是韓國的
NOBODYSORRYGEE(不算)到現在BO PEEP
還不是都是韓國的

很多人反韓,甚至會說拒聽拒看拒買韓貨
但是也要國內先有讓人想支持的作品吧

zhengyi88 發表於 2011-2-6 23:36:57

T-ara 的這首 Bo Peep Bo Peep 最好聽的,舞蹈也好看,前幾天看了全明星賽版本,堪稱經典啊。相信台版的一定也很好聽。

racha33 發表於 2011-2-9 18:35:36

王彩樺真的很厲害耶,我相信很少人對他有不好的印象
大家想到他就是一種很有趣、很歡樂的氛圍。
憑著新歌「保庇」紅到美國有線電視新聞 (真厲害!)

naneyching 發表於 2011-2-10 10:06:36

這首歌翻成這樣真的很強寫詞的超猛,很少有翻唱的歌能這樣感覺沒有違和感
頁: 1 2 [3] 4
查看完整版本: T-ara 的 Bo Peep Bo Peep 竟然也有台語版 !!!~