|
發表於 2015-5-16 18:50:26
|
顯示全部樓層
字幕討論區
R3字幕討論區
BD字幕討論區
R3 / BD兩個區塊傾向就是給大家回報字幕是否有需要修改的地方以及是有可以提供別區的SUB。
字幕討論區站長西楓有提過暫時不要去砍文章,等到版規重新制定之後再開始整頓;如果文章太過於惡意踩線也是一樣會砍文或者刪除討論串。
且文張刪除方式我也已經很放水了,除非文章是被檢舉或者真的就是灌水充數;不然遵循之前管理員的規則,是整串要做刪除。
另外你在"Babysitting (褓姆HOLD不住) R3台版字幕"被刪除的發言,會請管理員幫我看看是否能夠調閱當初內容。
我刪除文章並沒有針對性,另外日後刪除文章我會再跟各位先進討論是否有更好的方式。
如果您有發現有問題的文章或者漏掉的灌水文章,也歡迎告知。
Giorno / Yeunong都是同一個帳號,至於為甚麼會變成這樣顯示,要請站長再幫我處理 |
|