查看: 2196|回覆: 8
收起左側

請問我為何有很多區塊不能去

[複製連結]

發表於 2018-6-13 20:43:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
我最近想去字幕討論區,卻找不到,他說我沒權限進入該區域。然後我想發信給版主或是站長,都說我沒權限。

請問發生什麼事情了嗎? 我之前都可以進去,現在卻不能,請問是怎麼了嗎?

 樓主| 發表於 2018-6-13 20:48:56 | 顯示全部樓層
而且其怪的是,我連自己在這發文都不能看,請問是怎麼了嗎?
我沒有收到和警告,也沒有任何提示,就突然權限都不見了,還被寫禁止發言。
請問我做了什麼事情嗎?
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2018-6-13 23:29:41 | 顯示全部樓層
字幕區最近有審查以往回覆違規文章,
只要符合條件就會被封鎖
http://www.hd.club.tw/thread-58089-1-1.html
不曉得你是不是因為這樣被封鎖。
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-6-15 07:03:24 | 顯示全部樓層
我沒辦法看上面文章阿@@
我根本不能去那區塊,
要封鎖,我覺得審查以前文章很奇怪啊@@
新規則頒定後還朔及既往很奇怪。
而且什麼叫做回覆違規文章?
我之前只是很正常在回文和把自己修改過字幕放來上而已
說真的,我真的搞不清楚發生什麼事情。
重點是我連私訊管理員都不行。

而且重點是我沒有收到任何通知或是警告就被封鎖了。
我連什麼原因都不知道,也沒有事先宣傳什麼不能放或是回文。
真的很莫名耶,去過那麼多論壇,第一次發生這種事情,
很多論壇都有違規警告,至少都匯給機會和辯護,但是我什麼都沒收到
說真的感覺很差耶@@  

如果有違規或是什麼的,至少發個通知信和給個解決方法吧!
但是我什麼東西都沒有收到,我根本不知道發生什麼事情了。
我這帳號在這經營很多年了,也都很盡心盡力發文,和避免違規。
我也會發很多開箱文,不單單是字幕修改上傳或是討論而已
但是今天卻發生這種事情,讓我真的很心灰意冷,重點是死的不明不白。
你們這樣對一個很認真在這論壇的板友,真的很不公平。
或許我發文頻率並不多,但是至少我會定期發開箱文和尊重所有發文者,
不會盜版,也不會盜用其他人的文,修改後的字幕也會註明出處,不懂到底哪錯了。

請問可否恢復我權限阿???




回覆 支持 反對

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-6-15 11:35:11 | 顯示全部樓層
我請我朋友發內文給我看,如下面引言,
我並沒有違反任何一個規定............  而且內文並沒有提到違反規定會被靜止進入區塊和禁止發言........ 如果我有違反也要先給我提示或警告,讓我知道我錯在那吧!
而且我現在是禁止發言狀態,不只字幕區塊不能去,我幾乎只剩這一區可以來,論壇中大部分的區域我都不能去,我到底做錯什麼,要被如此對待???? 我實在不懂,而且沒有任何警告和訊息告知我,突然就被禁止發言和所有權限了,是不是那搞錯?

請管理員重視我這問題,和給我一個合理的解釋阿..........  我是一個很認真在這論壇要貢獻的人啊....... 或許不到像大姆哥這麼活躍,但是我也是會參於一些字幕的修改,我也是在略盡微薄之力阿@@

上傳下載字幕之前,請先閱讀以下的協議:
1.本討論版僅提供字幕翻譯學習交流平臺,並不對任何下載內容負責
2.字幕的所有權益歸原翻譯人所有
3.未經權益所有人同意不得將字幕挪作商業或營利之用
4.校對字幕請保留對原權益人的尊重,並在字幕中保留必要的說明
5.字幕上傳請註明:影片版本.分割數.簡繁體版本.檔案大小
6.如果對已上傳的字幕有修改.可以繼續上傳你修改過的版本.讓字幕更臻完美

字幕庫區規定事項:
1.字幕庫區禁止一般性發言回復, 如"多謝提供字幕!"之類的話語.
要感謝發字幕的人請用評分功能, 勿回覆!
字幕庫區主題的回覆只限:
(a)上傳新字幕. 例如你有不同人(或組)翻譯的版本可回復上傳上來.
(b)上傳修改過的字幕. 例如把原本的字幕修正後回覆上傳上來.
(c)反映或回答字幕問題. 例如反應字幕時間軸對不準或是有什麼翻譯缺失諸如此類的.

2.求字幕檔請發文於HD字幕討論區, 勿發文於字幕庫區裡!
而要提供字幕的人若確定你提供的字幕翻譯品質是OK的, 可直接發到字幕庫區裡讓求字幕的人自行過去下載.
若無法確定其翻譯品質, 就請原主題回覆上傳. 勿發到字幕庫區裡.

3.字幕庫區上傳字幕前. 希望各位至少先看過影片, 確定字幕可以配合再上傳.
不強烈要求上傳的字幕一定要100%台式字幕(我知道要修改好字幕很花時間!), 但至少一定要可以跟影片版本配合.
另外能先把基本明顯錯別字部分修正最好!
而毫不修飾, 只是單純簡體轉繁體的字幕就不是很歡迎放上來.
尤其那種明顯錯誤(字)過多, 充斥滿滿看不懂非台灣方面用語. 太嚴重時字幕直接刪除!
(有些字幕雖然是直接簡體轉繁體, 但整體來說算OK! 上傳這種字幕就沒關係. 這裡是針對品質太糟太誇張的字幕)
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2018-6-15 14:11:31 | 顯示全部樓層
幫你解開了,封鎖你的原因是在勾選時不小心勾選到你的留言,所以就被誤殺了.

真心不是故意要封鎖,只是在勾選時不小心點到,真的很抱歉沒仔細注意,也忘記來這邊看

http://www.hd.club.tw/thread-227639-1-1.html
你剛好在13F,12跟14都是違規文章(因為提出證明,所以我一併先解鎖)

溯及既往是指有些人會挖考古文,但是他不是要針對字幕做修正,只是單純留個"謝謝分享"之類的留言
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2018-6-16 19:03:29 | 顯示全部樓層
回來了 TUT 我好感動,回來就好
謝謝你們了。
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2018-6-21 10:24:12 | 顯示全部樓層
Yeunong 發表於 2018-6-15 02:11 PM
幫你解開了,封鎖你的原因是在勾選時不小心勾選到你的留言,所以就被誤殺了.

真心不是故意要封鎖,只是在 ...

我也是突然就不能進字幕區了,不知道發生什麼事,可能留言有誤觸板規,可以麻煩幫忙處理一下嗎?感恩
回覆 支持 反對

使用道具 舉報


發表於 2018-6-23 09:41:22 | 顯示全部樓層
loneleonlmc 發表於 2018-6-21 10:24 AM
我也是突然就不能進字幕區了,不知道發生什麼事,可能留言有誤觸板規,可以麻煩幫忙處理一下嗎?感恩 ...

因為論壇好像增加了些規則,先去新人報到區看看,先去申請新人報到任務,然後在新人報到區發表一篇報到文章,完成任務後,領取任務獎勵應該就可以順利晉升320i組別,一般的區塊就可以進去了才是!
回覆 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮 "KazCorporation:為音樂愛好者實現家庭劇院夢想"
風暴StormAudio/Goldmund
風暴StormAudio/Goldmund家庭劇院巡禮"KazCorporation:為音樂愛
風暴StormAudio 4.6r0韌體釋出囉!
風暴StormAudio 4.6r0韌體
風暴StormAudio 4.6r0韌體釋出囉! 新功能和增強功能 系統控
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini賢昆仲相汝以沫Hi-End音響網路交換器體驗心得分享
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini
劇毒!DIVA EX-7/EX-mini賢昆仲相汝以沫Hi-End音響網路交換器體
TechRadar器評:Paradigm Signature Sub 2  - 「史上最強大的主動式超低音揚聲器」
TechRadar器評:Paradigm
TechRadar器評:Paradigm Signature Sub 2 - 「史上最強大的主
hometheaterhifi.com器評 : StormAudio的ISP Core 16多聲道劇院處理前級與PA 16 MK十六聲道後級擴大機
hometheaterhifi.com器評
hometheaterhifi.com器評 : StormAudio的ISP Core 16多聲道劇院

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表