|
發表於 2012-6-2 00:28:33
|
顯示全部樓層
克里斯多夫諾蘭(Christopher Nolan)執導的黑暗騎士:黎明昇起(The Dark Knight Rises,後面簡稱TDKR),最近網路上的相關新聞相當多。這裡說的新聞不是指劇照、海報、預告片...等由電影公司方面釋出的宣傳,而是指媒體報導的文字部份。日前Collider網站在獲得華納批准釋出去年8月初的拍攝現場觀察與專訪的同時,Empire預定31日出刊的最新一期雜誌版,這幾天也陸續有相關內容在網路上曝光,除了幾張包括貓女(Catwoman)戴上手銬的獨家照片在內的劇照以外,部份文字內容也陸續在不同的網站被轉載報導。Empire雜誌上週末先在自家網站發佈了新聞,預告雜誌版的內容。除了兩款分別由安海瑟薇(Anne Hathaway)所飾演的貓女,以及由克里斯汀貝爾(Christian Bale)所飾演的蝙蝠俠為封面的雜誌之外,裡面並附上了以這兩款封面製成的海報,以及長達23頁的TDKR專題,有興趣的朋友可以找住在英國的親友幫忙購買(或是利用eBay的管道)。
Collider的記者去年沒有訪問到諾蘭,不過,Empire的專題有專訪到諾蘭,諾蘭也說了一些話。大家應該都知道TDKR是諾蘭版蝙蝠俠三部曲的最終章,他提到:「當初蝙蝠俠第一個吸引他的,是布魯斯韋恩(Bruce Wayne)的故事(What drew me to Batman in the first place was Bruce Wayne's story)」,而這個角色是由孩提時代開始。比較有趣的是諾蘭的這句話:「他(指韋恩)是一個未完全成形(或者說是未塑造完成)的角色,就像詹姆士龐德一樣,所以我們做的就是隨著這個人從孩提時代,一直到經歷這個恐怖的經驗而成為一個卓越的角色。那對我來說,就成了一個三段式的故事。而顯然這第三段(故事)是這個人故事的結束(He's not a fully formed character like James Bond, so what we're doing is following the journey of this guy from a child who goes through this horrible experience of becoming this extraordinary character.That, for me, became a three-part story. And obviously the third part becomes the ending of the guy's story.)。」諾蘭的弟弟強納森諾蘭(Jonathan Nolan)接著補充說:「將所有的事情都掀開來,是最合適的結束方式(It's the right way to end it - to blow the whole thing up!)!」
諾蘭將韋恩與龐德來做類比,算是相當有趣的一種說法。今年是007電影問世50週年,包括11月即將上片的空降危機(Skyfall)在內,23部電影都沒有提到龐德的童年,以及青少年時期,當然更不可能有老年時期,龐德在銀幕上永遠都是醇酒與美女環繞,生活驚險刺激的青壯年時期。蝙蝠俠漫畫也有超過70年的歷史,在這個將近四分之三世紀裡,原著對韋恩成為蝙蝠俠之前的描述,想必也不太多。而果真如同洛杉磯時報Hero Complex部落格記者Geoff Boucher前兩年的報導,諾蘭拍的不是蝙蝠俠三部曲,而是布魯斯韋恩三部曲。而上個月初Collider記者專訪蜘蛛人:驚奇再起(The Amazing Spider-Man)的導演馬克偉柏(Marc Webb),偉柏也提到他一直都是蜘蛛人漫畫的粉絲,但比較傾向是彼得帕克(Peter Parker)的粉絲,更甚於是蜘蛛人的粉絲。並指觀眾也許經由山姆雷米(Sam Raimi)執導的舊版蜘蛛人,看到了蜘蛛人的起源(origin of Spider-Man),但他拍的則是彼得帕克的起源(the origin of Peter Parker)。顯然諾蘭編導的方式與方向,影響了新版蜘蛛人電影的方向。
而貓女的角色,在蝙蝠俠漫畫史上應該一直都是最受矚目的角色之一,尤其是對宅男粉絲(fanboy)而言。諾蘭認為貓女在蝙蝠俠的歷史中一直都是非常具標誌性的人物(very iconic figure),所以他一直對於是否將她納入他創造的高譚市而感到焦慮(nervous)。但強納森最終改變了他的想法,讓諾蘭認為一定可以找到一個很棒的方式將她納入。諾蘭版的蝙蝠俠系列電影,在劇本寫作上一直都是從現實世界的角度來考量,所以諾蘭對於納入貓女這個色角的思考,就是「她在現實生活中會是什麼樣的人(Who could that person be in real life?)?」而最後,諾蘭認為貓女的角色對照現實社會,比較像是騙子。諾蘭在專訪中的原句是「(She's a bit of a con-woman, something of a grifter.)」,con-woman與grifter指的都是騙子,要翻譯成金光黨或詐騙集團成員可能也可以,我想必須看過電影之後才能決定什麼樣的中文是適合的。與哥哥諾蘭一起編寫TDKR劇本的強納森認為,一個角度完整的蝙蝠俠傳奇若是沒有貓女這個角色,可以說是一種褻瀆。「貓女的角色「『她是好人還是壞人?』她一直在(好人與壞人的)中間線上搖擺不定,(強納森認為)她可說是兩者皆非。而那對我來說就是為什麼,貓女的角色以及她與蝙蝠俠之間的關係,只會提昇(高譚市)這個世界-以及蝙蝠俠這個角色(She keeps wavering on this line of, ‘Is she a good guy or a bad guy?’ Well, she's kind of neither. And that's why, to me, that relationship and that character only enhances the universe — and the Batman character.)」
Empire的報導也提到海瑟薇小姐飾演的貓女,與漫畫粉絲習慣的形象有很大的不同,諾蘭版的貓女沒有皮鞭、沒有銳利的貓爪,也沒有貓耳朵(No whip, no claws, and certainly no cat ears)。之前提到海瑟薇小姐配戴的高科技護目鏡(high tech goggles)翻轉到頭上後形成貓耳朵造型,Empire的報導提到這是本片服裝設計(Costume design)Lindy Hemming的巧思。Hemming曾以Topsy-Turvy(1999)一片獲頒奧斯卡金像獎的最佳服裝設計獎,她也曾為第17集黃金眼(Goldeneye)開始的一連五集007電影擔任服裝設計(她沒有參與量子危機與空降危機),也參與了諾蘭版蝙蝠俠三部曲的服裝設計工作。目前關於貓女這個角色的訪問內容,除了上一段Empire雜誌的訪問,有提到貓女加入諾蘭版高譚市的緣由之外,相關訪談內容最豐富的,還是洛杉磯時報(Los Angeles Times)的部落格Hero Complex去年底的海瑟薇小姐專訪(專訪全文重點請參考本人在第26頁511樓的發言),Collider去年8月初的專訪內容,與洛杉磯時報的內容相比,其實相對貧乏,刊出時間實在太晚了,如果Collider網站早一點刊出,或許洛杉磯時報還可以多問一些更深入的問題。
TDKR一片在拍攝期間,在拍攝現場就曾被專業媒體與不專業粉絲們拍到的那架蝙蝠俠新的交通工具,也就是被直昇機吊掛在下方的那個。諾蘭對Empire記者表示,那個交通工具就叫The Bat。諾蘭表示,「我花了很長的時間想要想出一個聰明的名字給這個『會飛的這個蝙蝠什麼(bat-something-that-would-fly)』,然後(乾脆)就脫口而出:『噢,它(就)是一架蝙蝠(Oh, it's a bat.)』(I spent a long time trying to figure out clever names for 'bat-something-that-would-fly', then you go: 'Oh, it's a bat.')」當然,英文可以直接稱呼它為蝙蝠,但我猜華納的文宣人員以及字幕翻譯,大概會很傷腦筋,想要為它取一個夠酷炫的中文名字,以吸引年輕觀眾。「將蝙蝠俠帶到下一階段的運輸工具以及武器研發是一件有趣的事(It's fun to take Batman to the next level in terms of his transportation and weaponry )」,諾蘭這句話應該會讓粉絲有無限的想像空間,不知道這一次TDKR一片中蝙蝠俠會有些什麼配備。
而關於The Bat,諾蘭也提到:「我們有Corbould以及他的人建造了全尺寸規模(的the bat)(We had Corbould and his guys build it full scale)」。當然,諾蘭也表示The Bat仍需要經過CG(電腦動畫)處理。諾蘭提到的Corbould,是本片的特效總監(special effects supervisor)Chris Corbould。Corbould過去可說是007電影的御用特效人員,從第11集太空城(Moonraker,1979)就開始以特效技師(special effects technician)的身份參與,除了第13集八爪女(Octopussy)之外,他參與了包括空降危機(Skyfall)在內的12部007電影的特效製作。諾蘭版的蝙蝠俠三部曲他也全程參與,並在去年以全面啟動(Inception)獲得奧斯卡金像獎的最佳視覺效果獎。
最後提兩件事,這兩件事都是Empire雜誌專題中的一部份,根據Comic Book Movie網站轉載自Batman-news.com的報導,放出消息的是TDKR的故事編寫人之一David S. Goyer。Goyer先表示,在黑暗騎士(The Dark Knight)舉行首映(premiere)典禮時,華納的高層(只有提到Warner Bros. executives,沒有提到頭銜與人名)已經在談第三集的壞人人選,「將是謎天大聖,而我們要李奧納多迪卡皮歐來演(這個角色)(it's gonna be The Riddler, and we want it to be Leonardo DiCaprio)」。某個程度來說,Goyer提到的這點說明了TDKR籌拍傳聞開始階段,為何一直會出現謎天大聖的傳聞,而且傳了很久,甚至到了電影都已經在拍攝中,仍有相關傳聞出現。
而最讓粉絲關切的,是本片的IMAX片段到底有多長,佔了全片多少比例。新聞也提到了「超過三分之一,一小時,(的畫面)是由IMAX攝影機拍攝的(More than a third of the film, 1 hour, was shot in IMAX.)」。這句話似乎已經暗示了全片長度應該不會超過三小時,但是無論是完整片長,以及IMAX段落的長度與佔全片比例,仍然沒有較精確的數字。
以下是本文摘錄Empire雜誌的TDKR專題,取材的網路新聞的連結,有興趣的朋友請自行前往閱讀。
http://www.empireonline.com/news/feed.asp?NID=34121
http://collider.com/christian-ba ... night-rises/169695/
http://www.comicbookmovie.com/fa ... views/news/?a=60570
http://www.comicbookmovie.com/fansites/nailbiter111/news/?a=60576
http://www.comicbookmovie.com/fansites/nailbiter111/news/?a=60771 |
評分
-
查看全部評分
|