這集應該算是上禮拜節目的後續花絮吧~
繼續把這次新歌的事情把他講完~
能這麼快看到字幕太感謝嚕~~
先謝謝分享唷^^
我我我...不知要說甚麼好><
太感謝啦~~~~~~
大大一直以來都在幫聽不懂韓文
以及日文的SONE翻譯節目內容
真是感動我啊
小弟真的是打從心底感謝樓主
一直以來都麻煩w大了
希望少時可以一直紅到全世界
娃~最新的也出來了
感覺大家是不是都吃得越還越好了~
最近日本節目好多喔
感謝分享字幕
少女大發!!
感謝大大製作的字幕啊!
高清晰的影片+完美的字幕,真是一大享受啊!!
這一段我記得沒收到
好想看他們的採訪
尤其鏡頭拍到太妍的動作和表情
肯定會給他抽個一下
感謝提供字幕檔
每次少女們上綜藝節目
不久就有字幕可搭配欣賞
實在是太感恩了
少女們最近很活躍呢
感謝大大的中字 不然對日文完全不懂~
有字幕真好~感謝w大發佈字幕! 內容是很重要的
感謝版大分享囉
延續上集的超期待
趕緊下來看看
辛苦製作字幕的大大
wangtainan 大大又分享好好東西啦~~~
趕緊來收藏下載~~~
感激不盡嚕~~日本節目現在都有少女時代的身影呢~~
晚點在看果然是正確的!!!
感謝大大的精美字幕...!!
辛苦了
W大做的字幕都很棒!少時的採訪影片有您的字幕,更可感到您的用心及熱情!
發覺我快被好多檔案給搞亂掉了
HEY跟MJ我看了好久
才理出頭緒,是因為老了
頭腦不大好了嗎~
明明不是同個比對的影片跟字幕
我硬要擺在一起:((
感謝製作字幕
雖然只有短短幾分鐘
但這種採訪很值得收藏
感謝分享啦
最近的日本節目都還滿不錯的呢
中字加上高清~只能說無敵阿,感謝大大分享,服用這個之後感覺增加一甲子的功力阿XD
都看不懂在聊什麼
有字幕終於可以看得懂在講些什麼了
少女們在日本的節目也越來越多了,真的很不賴呢
謝謝W大的字幕了!!
原來這麼快已有中文字幕, 樓主真的太神啦.