本文章最後由 Aray 於 2021-4-11 09:42 AM 編輯
eran 發表於 2021-4-4 09:10 AM
請教樓主關於字幕分行的問題,發現有的英文字幕分行不合理,完整的一句話被切成好幾行
舉個例子
Subtitle Edit 這個軟體在細節功能方面的強大, 是迄今其它同類共享軟體中無法取代的, 你需要的斷句合併功能, 它早已有了, 而且非常棒, 如下圖所示:
軟體可以根據句首大寫以及行尾的標點, 自動分析判斷是否是一句完整的句子, 並根據你設定的句(段落)最大字數(字元數), 來匹配合併行, 同時自動合併行起止時間軸
如果不勾選“僅合併連續的行”時, 也可合併不是連續的句子, 即多段落的短句, 同時會自動分行
而且你也可以根據自己的實際需要, 勾選任意套用規則的行, 再做最終合併
這個使用過程, 非常簡易方便...
eran 發表於 2021-4-4 09:10 AM
請教樓主關於字幕分行的問題,發現有的英文字幕分行不合理,完整的一句話被切成好幾行
舉個例子
大部分都是手動吧 會分段其實是有些時候 太長字幕會變雙層 遮擋畫面 以前做DVD字幕時常這樣
本文章最後由 eran 於 2021-5-22 06:23 PM 編輯
Aray 發表於 2021-4-8 09:12 AM
Subtitle Edit 這個軟體在細節功能方面的強大, 是迄今其它同類共享軟體中無法取代的, 你需要的斷句合併功 ...
感謝Aray解答
本文章最後由 eran 於 2021-5-22 06:22 PM 編輯
AliceSakura 發表於 2021-4-8 10:41 AM
大部分都是手動吧 會分段其實是有些時候 太長字幕會變雙層 遮擋畫面 以前做DVD字幕時常這樣
...
語意更順暢,更連貫
我才接触,学习到很多,感谢分享。{:1_536:}
感謝樓主分享如此詳細教學文章
想請教,如果是中英雙語字幕
單獨想去除英文字幕該如何處理?
(僅去除下排英文)
感谢分享
xx00ooxx00oo 發表於 2021-7-27 06:59 PM
感謝樓主分享如此詳細教學文章
想請教,如果是中英雙語字幕
單獨想去除英文字幕該如何處理?
SrtEdit 就可以做到,首先選定範圍(或按Ctrl+A),再按功能表 語言(L)→雙與字幕處理→清空所選各條外文行(E)。
如果某條字幕只有英文,那也會清除。所以記著備份字幕。
沒用過舊版的,不過現在3.6.4版本Binaray image compare threshold預設值是200,不是270
非常棒的教程,學習了,感謝樓主
感謝Aray大的詳細分享,想不到字幕的處理也用上了正規表示式,也對辛苦製作繁中字幕的大大們,表達感謝之意!
这个教程太厉害了,谢谢。
謝謝分享與教學,有時候處理字幕真的很頭大!
哎,不能下載字庫檔
謝謝大大的指教
非常棒的教程,學習了!小弟有個不情之請,有人願意分享對岸簡體字庫嗎?最近OCR對岸字幕甚是頭疼,感謝!
本文最後由 fatbibis 於 2024-3-28 10:21 PM 編輯
請問導入他檔srt使用多重取代後都會出現這選項
按儲存會把全形…及:變成半形... :
有解法嗎?感恩~
自解:
先把srt另存為Unicode,再用多重取代就行了
很用心地教程,Thanks
請問有何方法將字幕英外文字串、阿拉伯數字前後空格一鍵刪除?
例如:
cory 發表於 2023-3-18 01:37 PM
請問有何方法將字幕英外文字串、阿拉伯數字前後空格一鍵刪除?
例如:
subtitle edit有個取消空格功能 不知是否你要的.
試試..subtitle edit\編輯\取代\尋找內容(按一次空白鍵) . 全部取代(點擊)