又有更新版了呢
檔案都還沒抓完 好想看喔喔喔>"<
想不到這麼快就有中文字幕,
感謝製作字幕及上傳的大大!
高畫質中字....太感謝了 這真是一條不歸路XD
出了出了.....感謝分享全場喔
啊..........我下載的是 dtsn 那一版 >.<
感謝提供字幕分享..辛苦了~~
當初選最長時間版本下載真是選對了..
有字幕更能知道一些細節..
只是少時有去過日本??(Yoona談到木村時)
怎麼沒聽過有相關新聞??
如果能讓Sunny在我面前翻一圈..
被高跟鞋踩一下我是很樂意的..哈哈~~
剛重新看過後..
發現SBS的字幕人員該打屁股..
Sweet Dreams竟然打成Sweat Dreams..
[ 本帖最後由 uizn 於 2010-4-12 11:08 編輯 ]
這集的金正恩的巧克力,超好看的,
演出也夠華麗,看到抽抽的裝份,讓
人為之一亮。
沒想到竟然有中文字幕,謝謝R大的
分享。
原帖由 ssicababy 於 2010-4-12 09:58 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
啊..........我下載的是 dtsn 那一版 >.
以後請認明 JamShil 版~
少女時代的檔案 可選擇 JamShil 版本下載就好~
其他版本可以不用下載!!:D :D
感謝分享!!!
終於不用看簡體字了!! 也可以自己改
這場表演真的太棒了!!!!
尤其是踢帕尼阿~
整個超正~太犯規了!!!!
感謝分享
好棒喔有字幕耶,了解意思看起來才比較有感覺。
感謝大大分享=崇拜= =崇拜=
真的太棒了!r大的速度快又好!我還在想下禮拜出就已經很快了!
沒想到已經完成了!真是太厲害了!真是專業!鼓掌=
原帖由 bearwu 於 2010-4-12 10:07 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
以後請認明 JamShil 版~
少女時代的檔案 可選擇 JamShil 版本下載就好~
其他版本可以不用下載!!:D :D
;))反正我都按视频小缩来算混合 没注明都可以知道
b sir 不要这样打击其它录制的分享者啦
感謝大大分享好片!!!!!!
感謝大大的分享!!!
終於等到有中字了~~~
Ryan大太神了! 看po文修改時間在早上七點該不會整晚作字幕,也太投入了
也要感謝打字網有貢獻的網友們,這集真的很好看
這麼快就有字幕真是厲害真的很棒
感謝大大的分享
太棒啦!!
原本想說沒中字 就不打算下載的
沒想到 過幾天就有了 太感謝了
高清在配合中字
才是王道阿~
巧克力真是一個好節目
感謝提供這樣高畫質的結幕分享3Q