感謝大大的無私分享...我會跟隨著大大...走向我美好的未來
感謝大大的無私分享...我會永遠保存他們....永遠跟隨著大大不分離
好像是民谣大战也蛮精彩的 明星也很多
看看字幕的意思好了
之前只有找到主字幕的字幕,沒想到居然有整場的特效字幕,
真的是太感謝了
有字幕看.感覺還真是差很多
感謝大大辛苦做字幕阿.謝謝分享~~~~~
幫忙製作字幕的大大真是辛苦了
最近節目真的很多也很棒,有了字幕更是了解節目的運行
聽Trot的音樂真的很輕快有趣味呀~
藍白戰這麼快就有字幕還要高清
謝謝了
期待T-ARA噢
感謝樓主的分享,許多不錯的外國節目若少了熱心的網友翻譯,
真的就像鴨子聽雷,少了許多樂趣,.....再次感謝!!
Thanks for sharing Subtitle to enhance viewing pleasure.
Is it possible to add "SRT" ver?
最近開始迷上類似紅白對抗戰....陣容看起不錯哦,有我喜歡女生團體
这个很好。谢谢分享字幕。
多谢了,不错。
最喜歡看到小馬跳舞的樣子
感谢楼主和字幕组。有你们的字幕,让我觉得韩国好靠近,一少了字幕,完全不懂小可爱们在说些什么了。大感谢。
正在找繁中字幕...
沒想到萊恩兄已經製做好+上傳啦
感謝您~~辛苦了 ^^
未看過這個節目. 睇圖非常吸引. thanks.
這次的感覺很好看喔!
不知道各團有什麼精采舞蹈呢?
謝謝 有字幕了
終於有空可以看這影片 上來找果真有人幫忙做字幕了
謝謝
一直在等字幕終於有了鼓掌=
感谢做字幕的大大分享鼓掌=
152# hkskw
H兄,我現在才看到留言,所以回得比較晚,抱歉
要把字幕轉換成srt的話,可能要犧牲掉註解的部份,
也就是只有主字幕的部份了,不然時間軸會衝突到,
h兄試用看看,如果覺得沒問題的話,以後我上傳字幕都幫你準備一份.