[MU.115] 少女時代(Girl's Generation)-Run Devil Run(JapVer.)繁中特效字幕[黑炫字體][中字]
本文章最後由 squallsqu 於 2011-5-29 21:11 編輯很喜歡黑少女的風格,美中不足的是這次沒有拍攝新的RDR MV,只能用韓版MV來代替...
這次嚐試加了一些新開發的特效進去,花了很多時間,索性看起來感覺還不錯 ^~^
而字體也加強了,找了好久才找到這個字體..光看就能感覺出黑少女的氣勢哩
結果又花了比之前更久的時間,整整快一個禮拜都在弄這個...
想想也奇怪,不是熟能生巧會越做越快嗎?..."Orz 我怎麼沒有這種感覺
(回頭發現還有一堆少女們的影片都還沒開始下載XD)
唉 !~ 不廢話了 分享給大家欣賞這個新製作好的特效字幕作品吧!
順便祝大家新年快樂!~2011年也繼續支持少女時代 ^~^
影片抓取:squallsqu 字型美化:nowsnsd9 特效製作:squallsqu
創意構思:nowsnsd9 時間校正:squallsqu 影片壓製:nowsnsd9
希望大家能夠看的賞心悅目!~並給予創作者一點精神上的鼓勵囉..呵呵!~
最後有件快樂的事在此預告
不久之後將會成立一個專屬於少女們的HD影音資源論壇,屆時本人有關
少女們的特效字幕作品將會首發在此論壇,外掛字幕則新論壇獨佔,不對外公佈
喜愛少女們的SONE們,敬請期待!!!
影片僅提供交流分享,未經同意,請勿將本人後製之特效字幕影片上 傳Youtobe上,謝謝!!
影片資訊:
HNQfbJ3a7Dc
圖片資訊:
影片僅提供交流分享,未經同意,請勿將本人後製之特效字幕影片上 傳Youtube上,謝謝!!
**** Hidden Message ***** squallsqu大影片的字幕做的很棒!字體顏色都很符合這首歌的感覺!辛苦啦~~ 日语版的mv终于也出了
现在能重点放在日本了吗 等了好久終於出現了
感謝大大辛苦的製作字幕
日文版個人有點聽不習慣
但還是希望少女們繼續大發
感謝 squallsqu 大大分享 支持s大做的特效字幕,
下載來看看,收藏,
感謝s大的辛苦製作。 有好些一段日子沒來了~
最近才找到時間回來
感謝大大分享囉 這個字體做的很不錯
跟電視上播放的MV字體等級有的比了
如果到時候那個網站開站了我也想去逛逛 只能大大真的對少時很有愛啊XD
不過做字幕特效有時也真的會上癮
因為有太多太多創意想加進去..但太複雜又怕顯得很亂
總之大家新年快樂..這幾天下去南部很難想像回到家一大堆要追上的資料>< 感謝S大的製作阿 用的字體跟RDR的風格很相符
日文版剛開始聽覺得有點不習慣 但是聽久
覺得完全不輸韓文阿
另外少女時代HD資源網
目前大致上已經快接近完成了
大家可以稍微期待一下 對呀!!
他們這次出日文RDR卻沒拍新的好可惜喔=ˇ=
不知道出日文OH會不會拍新的出來:) 很棒給個推
有日文又有中字可以比對
有打算出Story ver嗎? 這個mv
是韓版RDR的MV影片
配上日版歌詞
然後再上字幕的嗎?
我記得日版RDR不只發行音源,不記得有日版mv 昨天就在水管上看到了
字幕真的很搭少女們的造型
感謝製作分享 有字幕最棒了!!!邊看邊了解少女在唱甚麼!!
感恩阿 字幕跟影片的感覺真的很配阿
能彌補日版沒MV的遺憾囉
多謝大大分享 超期待專屬少女時代的論壇
不過這次RDR沒有日文版的MV
實在是有點可惜
但我想Gee和Genie都己經有了
就絕對少不了這首歌的MV 辛苦大大啦 字幕特效很好看呢
祝大家新年快樂
支持支持 大大那特效字幕不能算說熟能生巧了...
算是精益求精了!
話說那是ASS做出來的嗎?(好像有看過類似的語法,但實際微調沒試過。)
如果是的話,我有空也來玩看看。
(這類的特效,如果用外掛字幕去觀看,是不是不怎麼順暢?必須壓製後的檔案比較流暢?)
(若不是外掛字幕需要調整到完美,就是需要壓製,再不然就是我電腦效能比較不足...) 樓主實在太厲害了
剛剛看了圖這字幕可以拿去當官方的了
感謝樓主辛苦製作這字幕分享給大家 中日字幕的~^.^~真是太好了超級精彩的,高畫質
說甚麼都要來欣賞囉.....