本文章最後由 vicky250179 於 2010-11-20 02:04 編輯
雖然推過了 但還是再推一次
真的謝謝製作字幕!!
我了解那種很想搞威的感覺XD
不知道為什麼話就是會很多想講
要不是因為有字幕 不然韓綜下載高清的也沒意義阿
除了截圖之外XD 看的次數會大幅減少吧
要不是因為出字幕 我想我應該也不會下載高清的影片
除非聽得懂韓文 不然還是得靠字幕
真的謝謝!! 顏色真的很用心耶
辛苦了
我要去把模糊版中字刪掉了 顆顆~
KUROKU 大真無私做福少女飯,我知道做字幕是很辛苦的...真的很感激你付出<thx
這集真的是太好笑拉~~
不論是談話內容還是搞笑逗趣的動作
都是值得一看再看的阿~~~~
最重要的還是要感謝大大不眠不休的努力!!! 辛苦了~~~
看完囉 非常好笑 沒什麼可以挑剔的
硬要說的話 應該是 太搞笑了^^
秀英超爆笑的:先管好你自己吧!
期待以後的佳作!!
感謝樓主製作ˋ的字幕
讓大家可以馬上看字幕真是辛苦了
難得又再度看到少女們上綜藝節目了
喔耶,終於出來了,
等了好幾天呢,
雖然有畫質比較低的版本已經翻譯中文,
不過我還是等者看高清版本的比較爽。
感謝KUROKU大製做字幕與分享!
Happy Together為了看繁中字幕
到現在都還沒看呢!太感動了!
感謝啦XD
速度真快
沒自目前我一日三秋阿
感謝辛苦製作字幕囉
等了好幾天終於等到KUROKU板友的字幕啦
從預告的第一天就開始期待了 XD
光看第一張截圖就可以感受到製作的精細跟用心程度
超級感謝原PO的辛苦製作
趕快來享用眾星雲集(五顆!?)的這一集!
感謝製作字幕的大大們!!!!
一直到現在都還沒有看...就是在等大大分享字幕~~~
真是太感謝囉~~~
另外kurtlim 大大調整了時間軸也很感謝~~~
雖然我們的棒球敗給了南韓隊
心情是不太好
不過大大的字幕一上
心情就好了一大半
現在到處都在反韓
不過我支持少時
身邊的朋友卻也都不太反對^^
真的太辛苦您了
那麼用心的製作字幕~~~誰都知道做這個是一個很大的工程
因為有您才能用高清影片搭配字幕來好好享受影片啊
謝謝分享 真的太感謝了
這樣就可以配高畫質了
辛苦了 還有一開始分享的大大們
字幕終於出來了!
感謝大大的辛苦製作跟分享!
這樣子我可以刪掉先前等不及,先下來看的對岸版了!
看完了..大大的字幕真的做的很用心
慢工出細活..幾乎沒什錯字
真的感謝喔
這集也很適合收藏起來
高畫質+繁中字幕
這組合沒話說
太妍也爆暸幾個料
不喜歡GEE 因為它而哭過
但誰也沒想到GEE大發 大紅
所以一切都是未知數
韓國綜藝真的很好看
真是久等了啊!
非常感謝K大的努力與分享!
這真的是值得等待的成果!
親真是辛苦啦~
就連字幕使用調整都很詳細解說!
字幕做得相當棒呢~
真的久等了~~~~~~!!
大大字幕真的做得好精美!!
不知道花了多少時間呢...辛苦了!!
這集真的很經典~~超好看的!
感謝你也照顧另一版本的時間軸~~~要痛哭流涕了!
大大您的字幕真的是精美至極阿<----每次都要提一下XD
之前看過這節目~
有潔西卡+PSY大叔的那集
雖然只有一位妖精~
但是潔西卡的海豚音真的有被嚇到!!
這節目真的蠻好看的
感謝大大製作的字幕囉!!