查看: 3116|回覆: 9
收起左側

[BD] Out of Inferno(逃出生天)藍光原盤字幕

[複製連結]

發表於 2013-12-20 11:45:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
字幕來源於原盤SUP字幕
如有錯誤,歡迎修訂
時長:1:47:14.041 (h:m:s.ms)
幀率:24 fps

p2111605426.jpg

Out.of.Inferno.2013.BluRay.rar (36.16 KB, 下載次數: 275)

sub.part1.rar (700 KB, 下載次數: 93)

sub.part2.rar (700 KB, 下載次數: 84)

sub.part3.rar (638.49 KB, 下載次數: 80)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
LanceLiou + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2013-12-20 19:52:36 | 顯示全部樓層
這禮拜好多電影出來 週末不會無聊了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-12-21 22:03:26 | 顯示全部樓層
正好需要,感謝大大的分享喔,感恩。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-12-22 10:14:12 | 顯示全部樓層
這麼快就有藍光原盤繁中字幕真是太棒了 !

感謝樓主分享.
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-12-23 18:03:50 | 顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2013-12-23 18:05 編輯

版大,感恩分享
這個原盤翻譯應該是綜合國粵語版而成。
稍針對幾個錯誤處進行了修正,其餘和國語配音不同者則暫時無力修正。
另外,疑問句還全數加上標點符號。

*修正錯字

拜拜-掰掰
裏-裡
嗎-嗎?
幹嗎-幹嘛

673
01:01:36,167 --> 01:01:37,156
我不服I
-我不服從

721
01:04:54,583 --> 01:04:55,117
我過去I
-帶路

893
01:42:20,375 --> 01:42:20,989
還未
-還沒

489
00:43:22,833 --> 00:43:24,198
思樂,你在那裡
-思樂,你在哪?

493
00:43:32,250 --> 00:43:32,909
你在那
-你在哪?


540
00:49:09,125 --> 00:49:12,413
真的,她在那兒
她在那兒
-真的,她在哪?
她在哪?

541
00:49:16,167 --> 00:49:19,955
她在那兒,她在那兒
她在那兒
-她在哪?她在哪?
她在哪?


542
00:49:23,625 --> 00:49:24,410
她在那兒
-她在哪?

543
00:49:25,917 --> 00:49:27,032
我不知道她在那
-我不知道她在哪?

589
00:52:51,333 --> 00:52:52,573
你在那兒,沒事吧
-你在哪,沒事吧?


*聽譯觀影修正無字幕時間軸,字數多者稍延長時間軸


184
00:14:42,500 --> 00:14:43,535


184
00:14:39,999 --> 00:14:43,688
(「空調系統控制室」)
(機房重地,閑人免進)


221
00:17:13,417 --> 00:17:16,989


221
00:17:13,333 --> 00:17:17,119
(思樂,如何?)


348
00:27:41,375 --> 00:27:43,036


348
00:27:41,375 --> 00:27:43,036
(大哥…來電)

596
00:53:53,375 --> 00:53:55,707


596
00:53:53,375 --> 00:53:55,707
(大軍 「如何?」)

[逃出生天].Out.of.Inferno.2013.國粵語.720p.BluRay.x264.DTS.mkv.cht(UTF-8).rar (19.34 KB, 下載次數: 274)
(附上修正後的檔案)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-12-25 08:58:32 | 顯示全部樓層
看了一下對下面這2句的I有疑問
感謝Sanbalang修正


673
01:01:36,167 --> 01:01:37,156
我不服I


721
01:04:54,583 --> 01:04:55,117
我過去I
回覆

使用道具 舉報


發表於 2013-12-26 12:13:45 | 顯示全部樓層
謝謝分享,3D Wiki 版對不上,有夥伴肯協助校條或指導如何自行調整嗎? 感謝!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2014-1-26 12:33:12 | 顯示全部樓層
有人肯協助一下嗎...? 照論壇工具 SubtitleTool 調整 24fps-> 23.976fps 還是對不上
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-11 09:42:36 | 顯示全部樓層
根據5F檔案,調整成1:47:19

[逃出生天].Out.of.Inferno.2013.國粵語.720p.BluRay.x264.DTS.mkv.cht(UTF-8).srt

53.59 KB, 下載次數: 21

回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-11-12 10:31:53 | 顯示全部樓層

求sup~
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表