查看: 3407|回覆: 9
收起左側

House of Cards US S05(紙牌屋 第五季)NF官方中文字幕

[複製連結]

發表於 2017-6-1 17:11:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
第五季:https://mega.nz/#!vdd2mR6Q!V9-iee6bEFhu4rLfhNzM5ogNs6actgFAG7LuoLRy6So

評分

參與人數 1名聲 +5 精幣 +5 收起 理由
Yeunong + 5 + 5 謝謝

查看全部評分


發表於 2017-6-1 19:20:46 | 顯示全部樓層
House of Cards S05.zip (863.78 KB, 下載次數: 317)

評分

參與人數 1名聲 +3 精幣 +3 收起 理由
Yeunong + 3 + 3 熱心

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-1 23:59:32 | 顯示全部樓層
神速~~太感謝了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-2 01:01:39 | 顯示全部樓層
本文章最後由 pharaohchang 於 2017-6-2 20:52 編輯

EP10

272
00:18:43,956 --> 00:18:47,501
你這樣讓我的新聞秘書
和他的職員很難做事

EP11

531
00:42:46,146 --> 00:42:47,523
我是副新聞秘書

335
00:24:19,040 --> 00:24:20,876
他們獲得的權利和地位嗎? -> 權力

EP12

601
00:40:54,785 --> 00:40:56,704
你得去找檢察總長

EP13
171
00:12:22,074 --> 00:12:25,661
我跟檢察總長談得很順利

243
00:19:06,520 --> 00:19:08,355
你什麼時候要見檢察總長

319
00:24:03,942 --> 00:24:08,113
有人知道賽斯葛瑞森
檢察總長說了什麼嗎?

Press Secretary 台灣之前好像翻成白宮新聞秘書,後來都是用白宮發言人。
就像Secretary of State (國務卿)不會翻成國務秘書、Secretary of Defense (國防部長)不會翻成國防秘書一樣。

U.S. Attorney 是聯邦檢察官,不是檢察總長。Attorney General (A.G.) 才是檢察總長(司法部長)。

評分

參與人數 1名聲 +1 精幣 +1 收起 理由
Yeunong + 1 + 1 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-2 15:29:35 | 顯示全部樓層
1.png
2.png
原版的錯誤
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-3 15:14:47 | 顯示全部樓層
本文章最後由 sushiboy 於 2017-6-3 16:10 編輯

猜測是原始翻譯是簡體,從翻譯習慣看得出來,例如網絡->網路,隊長->上尉,核實->確認,零天安全空窗期->零日漏洞

調查局副局長->調查局主任
調查局 Assistant Director 應該翻主任(或局長助理),在副局長之下,調查局副局長是 Deputy Director
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-3 18:50:28 | 顯示全部樓層
sushiboy 發表於 2017-6-3 15:14
猜測是原始翻譯是簡體,從翻譯習慣看得出來,例如網絡->網路,隊長->上尉,核實->確認,零天安全空窗期->零 ...

這部影集在中國口碑非常好,中共官方媒體也時有提及,所以這一季不排除網飛請了在中國長大深諳普通話語言習慣的華人譯者來做漢化的工作~

但網飛讓中港台的付費觀眾看共版的翻譯,不按區域提供對應的字幕這有點說不過去,太沒誠意了~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2017-6-3 20:15:37 | 顯示全部樓層
NF官方簡、繁、英srt字幕,給有興趣研究的朋友參考
house.of.cards.s05e01-e06簡.繁.英srt.rar (387.6 KB, 下載次數: 242)
house.of.cards.s05e07-e13簡.繁.英srt.rar (434.77 KB, 下載次數: 222)

回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-11-13 14:44:41 | 顯示全部樓層
貓熊弟弟 發表於 2017-6-3 06:50 PM
這部影集在中國口碑非常好,中共官方媒體也時有提及,所以這一季不排除網飛請了在中國長大深諳普通話語言 ...

真正是地域差異 大陸官本位思維非常嚴重 官屬於統治者
檢察總長明顯是大官 聯邦檢察官那是啥?
副局長是大官 局長助理那算啥?
所以翻譯都是撿官大的來

這種翻譯也算大陸的紙牌屋
回覆

使用道具 舉報


發表於 2019-7-20 14:07:35 | 顯示全部樓層
感謝大大每個版本分享

評分

參與人數 2名聲 -8 精幣 -5 收起 理由
HCMUTA -5 -5 違規累犯
wb2013 -3 違規內容

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

可持續升級的龍脊低音炮看過沒? STARKE SUB1詳細試聽
可持續升級的龍脊低音炮看
可持續升級的龍脊低音炮看過沒? STARKE SUB1詳細試聽 一、技
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡
Starke Sound A3 三聲道後
Starke Sound A3 三聲道後級擴大機:力量與細膩的完美平衡 BY-Sh
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表