|
|
發表於 2018-10-2 18:31:41
|
顯示全部樓層
本帖最後由 Aray 於 2018-10-4 12:45 PM 編輯
仔細對比了一下2F和3F的字幕,
個人覺得2F的多處篡改毫無必要, 3F的更還原了原版字幕
而且, 2F的 Indignation.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].srt 時序到25分鐘之後莫名其妙的全亂掉了
所以, 3F的字幕更準確, 但有兩處OCR錯誤:
80,347,1238,1246,1259,1262,....
肉舖 -> 鋪 (SUB原版爲舖, 非OCR錯誤, 教育部釋義爲異體字)
594
僕素 -> 樸
1362
,, -> ” |
|