|
|
發表於 2018-3-7 07:04:31
|
顯示全部樓層
本帖最後由 Allen2010 於 2018-3-7 07:06 AM 編輯
S01E01
411
00:28:16,028 --> 00:28:17,739
我們準備要瑞上桌了
572
00:39:08,930 --> 00:39:15,061
刊登一張我的相片
瑞著這盤料理,報導說
573
00:39:15,145 --> 00:39:21,360
你能相信他居然瑞出
瑞 -> 端
------------------------------------------------
291
00:20:52,502 --> 00:20:56,339
敦我傳統料理的人就是莉迪亞
388
00:26:32,049 --> 00:26:35,052
敦我的員工製作手工義大利麵
敦 -> 教
------------------------------------------------
398
00:27:02,955 --> 00:27:07,126
我們談了很火
656
00:45:51,499 --> 00:45:54,252
看見義大利許火不見的特色
火 -> 久
------------------------------------------------
463
00:31:54,788 --> 00:31:58,792
玫良經典的莫德納傳統料理
464
00:31:58,875 --> 00:32:01,795
大家不喜歡義大利料理玫變
528
00:35:48,230 --> 00:35:49,898
他一直想玫變義大利料理
579
00:40:01,442 --> 00:40:05,987
玫造千層麵可能很有意思
697
00:49:23,211 --> 00:49:27,757
能讓我玫變看事情的觀點
玫 -> 改
------------------------------------------------
581
00:40:15,288 --> 00:40:19,084
那種爽跪、滋味和炙燒
589
00:40:44,317 --> 00:40:45,861
爽跪千層麵
680
00:48:19,189 --> 00:48:21,732
爽跪千層麵
跪 -> 脆
------------------------------------------------
592
00:40:52,075 --> 00:40:57,706
因為我在站汙思想
593
00:40:57,789 --> 00:41:01,668
我在站汙新世代
594
00:41:01,752 --> 00:41:05,171
我在站汙奶奶的料理
站 -> 玷
------------------------------------------------
229
00:16:41,126 --> 00:16:45,588
酸甜走辣味達到完美的平衡
598
00:41:14,305 --> 00:41:17,225
前面五、六年真的很辛走
走 -> 苦
------------------------------------------------
314
00:22:14,626 --> 00:22:19,589
有天我走在蘇活區
突然想喝一托好咖啡
315
00:22:19,672 --> 00:22:23,092
我看到這間餐廳
就走進去喝托濃縮咖啡
托 -> 杯
------------------------------------------------
609
00:41:49,591 --> 00:41:53,178
讓他趕來趕深入義大利料理
趕 -> 越
------------------------------------------------
506
00:34:35,366 --> 00:34:39,203
豪無頭緒是什麼畫
623
00:42:48,441 --> 00:42:52,487
他的料理豪無靈魂可言
豪 -> 毫
------------------------------------------------
554
00:38:03,198 --> 00:38:04,908
他們,恨不得我死
636
00:44:01,807 --> 00:44:04,184
你會後,悔一輩子
648
00:45:15,756 --> 00:45:17,673
也很遺,憾莫德納人
多了逗號
------------------------------------------------
671
00:47:15,666 --> 00:47:20,713
莫德納人也會史特他
史特 ->支持
------------------------------------------------
692
00:49:08,404 --> 00:49:11,574
我知道你戴紳子帽很帥
子 -> 士
------------------------------------------------
261
00:18:51,423 --> 00:18:54,842
檢直麵團對不對
718
00:50:42,207 --> 00:50:46,461
我兒子直理很喜歡待在餐廳
直 -> 查
------------------------------------------------
725
00:51:09,942 --> 00:51:13,154
把鮮花描進花瓶...
描-> 插
------------------------------------------------
206
00:14:29,202 --> 00:14:34,791
整個地區彷彿
時光很慢很慢地消造
造 -> 逝
------------------------------------------------
204
00:14:22,154 --> 00:14:26,491
但你談開始思考熱化過程
205
00:14:26,574 --> 00:14:29,119
熱化過程是莫德納
240
00:17:28,881 --> 00:17:31,008
五種熱化的帕馬森乳酪
244
00:17:40,060 --> 00:17:42,770
把五種熱化程度
249
00:18:03,166 --> 00:18:10,090
五種熱化的帕馬森乳酪
682
00:48:31,659 --> 00:48:36,414
五種熱化的帕馬森乳酪
熱 -> 熟(熱化改熟成應該比較好)
------------------------------------------------
204
00:14:22,154 --> 00:14:26,491
但你談開始思考熟成過程
252
00:18:27,357 --> 00:18:28,775
我談完成這個麵團嗎?
377
00:25:54,178 --> 00:25:55,888
也許我談去
399
00:27:07,209 --> 00:27:10,087
我要知道我到底談不談去
625
00:43:04,499 --> 00:43:08,629
我們真的應談繼續下去嗎?
談 -> 該
------------------------------------------------
289
00:20:39,406 --> 00:20:43,368
穿上這件園裙
讓我看看妳的廚藝
園 -> 圍
------------------------------------------------
339
00:23:38,125 --> 00:23:41,045
-真的?真不救相信
-他竟然說...
教 -> 敢
------------------------------------------------
343
00:23:53,975 --> 00:23:56,644
我在吧檯後面做濃縮咖啡
濃縮咖啡 -> (英文是)卡布奇諾
------------------------------------------------
346
00:24:02,734 --> 00:24:05,444
我得看到廚房
得看到 -> 看得到
------------------------------------------------
349
00:24:15,079 --> 00:24:18,082
穿著背心和男性央克
央 -> 夾
------------------------------------------------
396
00:26:56,824 --> 00:27:00,161
馬西莫的世界突然天旋地磚
磚 -> 轉
------------------------------------------------
406
00:27:28,815 --> 00:27:33,235
我看看四用
告訴自己得振作起來
用 -> 周
------------------------------------------------
407
00:27:33,319 --> 00:27:35,863
所以我塔機回到紐約
442
00:30:37,837 --> 00:30:41,340
馬西莫塔機直飛到紐約
塔 -> 搭
------------------------------------------------
467
00:32:08,885 --> 00:32:11,513
你開啟一扇出平意料的窗
平 -> 乎
------------------------------------------------
631
00:43:30,942 --> 00:43:36,406
屈服於特續不斷的內心交戰
特 -> 持
------------------------------------------------
644
00:44:59,489 --> 00:45:02,033
刊登這篇交章
650
00:45:23,596 --> 00:45:30,020
那篇交章吸引許多美食評論家
交 -> 文 |
|