查看: 4208|回覆: 9
收起左側

[分享] The Mandalorian S01 (曼達洛人 第一季) 繁中字幕

[複製連結]

發表於 2020-1-2 16:50:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 imoo 於 2020-1-2 07:20 PM 編輯



採用人人譯本,全季8集字幕
繁中化,補上標點符號,對話分行,過長字句分行

完美適配 The Mandalorian Season 1 Mp4 1080p (torrent)

The.Mandalorian.S01E01.INTERNAL.1080p.WEB.H264-DEFLATE
The.Mandalorian.S01E02.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-CUSTOM
The.Mandalorian.S01E03.1080p.WEB.H264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E04.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E05.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E06.REPACK.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E07.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E08.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED

The Mandalorian S01 Complete.rar (62.14 KB, 下載次數: 675)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
Herman2008 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2020-2-3 13:30:22 | 顯示全部樓層
我幫你把你字幕再做優化了,你字幕很多奇怪的文字,
我想應該是 ASS 轉 Srt 的一些碼沒去掉,我幫你都去掉了。
然後第三集的時間軸我改成比較多人有的
The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.X264.AC3-EVO 版本
希望大家可以開心用這一版本.....

以下是每一集的對應版本
The.Mandalorian.S01E01.INTERNAL.1080p.WEB.H264-DEFLATE
The.Mandalorian.S01E02.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-CUSTOM
The.Mandalorian.S01E03.2019.1080p.WEBRip.X264.AC3-EVO
The.Mandalorian.S01E04.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E05.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E06.REPACK.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E07.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED
The.Mandalorian.S01E08.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED


mandalorian_V2.rar (61.09 KB, 下載次數: 308)


回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2020-2-3 13:56:15 | 顯示全部樓層
yen0731 發表於 2020-2-3 01:30 PM
我幫你把你字幕再做優化了,你字幕很多奇怪的文字,
我想應該是 ASS 轉 Srt 的一些碼沒去掉,我幫你都去掉 ...

你指的應該不是什麼奇怪的文字
而是字幕顯示位置的語法指令

在特殊情況需要將字幕顯示位置改變
比如將位置顯示於畫面上方等等
回覆

使用道具 舉報


發表於 2020-2-5 16:46:50 | 顯示全部樓層
本文最後由 yen0731 於 2020-2-5 04:48 PM 編輯
imoo 發表於 2020-2-3 01:56 PM
你指的應該不是什麼奇怪的文字
而是字幕顯示位置的語法指令

應該是語法指令沒錯,但是因為可能是ASS轉SRT的關係,
他語法只保留前半部,後半部不見了。
所以你直接拿來播出時,就會在字幕前面出現一堆數字和英文。

這個你用任何字幕程式都會有這問題,要有完整的語法才能夠產生效果
所以少掉一半的語法,就變成不是看電影時該出現的東西了

唯一的解決方法就是把那些字去掉囉!!!!
所以我就把它去掉了。
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2020-2-5 21:07:30 | 顯示全部樓層
本文最後由 imoo 於 2020-2-5 09:21 PM 編輯
yen0731 發表於 2020-2-5 04:46 PM
應該是語法指令沒錯,但是因為可能是ASS轉SRT的關係,
他語法只保留前半部,後半部不見了。
所以你直接拿 ...

可能是你的播放器無法支援
PotPlayer 能正常顯示
回覆

使用道具 舉報


發表於 2020-2-6 17:26:32 | 顯示全部樓層
本文最後由 yen0731 於 2020-2-6 05:36 PM 編輯
imoo 發表於 2020-2-5 09:07 PM
可能是你的播放器無法支援
PotPlayer 能正常顯示

我是用其他播放器看沒有錯..........
反正修掉他,沒什麼壞處,至少讓下載的任何人都不會有問題。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2020-3-2 05:36:01 | 顯示全部樓層
第五集 遺漏三行字幕
加入原本字幕翻譯

85
00:09:09,280 --> 00:09:10,490
我知道名字

86
00:09:11,200 --> 00:09:13,310
我一直在盯著這個跟蹤器

87
00:09:14,080 --> 00:09:17,750
位置數據顯示她跨越了沙丘海

The.Mandalorian.S01E05.1080p.WEBRiP.x264-PETRiFiED.srt.zip

7.6 KB, 下載次數: 137

回覆

使用道具 舉報


發表於 2020-5-20 11:25:14 | 顯示全部樓層
本文最後由 NiGHTsC 於 2020-5-20 11:31 AM 編輯

同樣刪除所有位置語法+增加ajin900122那三行字幕
改:SKGTV第一第二集時間軸、全型符號、分行符號、註解符號與併行、多餘字詞,小改。
The.Mandalorian.S01.INTERNAL.1080p.WEB.h264-SKGTV.rar (68.46 KB, 下載次數: 439)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2020-11-21 21:17:29 | 顯示全部樓層
第四集 缺一個字
116
00:13:07,520 --> 00:13:09,390
為了換飯錢而
回覆

使用道具 舉報


發表於 2021-2-19 00:09:32 | 顯示全部樓層
我的S01E02含前情提要,一樣是人人字幕組自行添加上去給需要的人

The.Mandalorian.S01E02.Complete.4K.HDR.HEVC.10bit.6ch.AAC-PSA.cht-人人字幕組.srt

6.33 KB, 下載次數: 30

S01E02含前情提要

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表