查看: 1026|回覆: 5
收起左側

[分享] The One 2022 (生死關頭) friDay字幕

[複製連結]

發表於 2023-11-25 00:14:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 曉川 於 2023-12-6 01:44 PM 編輯

The One 2022.jpg


俄語:Одна

生死關頭.srt (47.23 KB, 下載次數: 34)

評分

參與人數 9名聲 +110 精幣 +110 收起 理由
mkhchu + 10 + 10
tomsworld31 + 10 + 10 熱心助人
q033551296 + 15 + 15 精品文章
richard1247 + 10 + 10 熱心助人
wei6800 + 10 + 10 精品文章
csf4 + 15 + 15 熱心助人
rogerkid815 + 10 + 10 熱心助人
ansonevil + 15 + 15 熱心助人
zyshcnzyshcn + 15 + 15 熱心助人

查看全部評分


發表於 2023-11-25 00:44:21 | 顯示全部樓層
調整對應 01:37:17 版本

Odna.2021.GER.BDRip.1.46Gb.MegaPeer.srt (47.23 KB, 下載次數: 56)

評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
tomsworld31 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2023-11-26 14:15:29 | 顯示全部樓層
1F 時間軸直接對應Odna.2021.WEB-DL.1080p(01:37:04 24 FPS)
好幾處畫面上的文字都沒翻譯,雖然有些可從劇情猜出意思
Odna.2021.01.jpg Odna.2021.02.jpg



評分

參與人數 1名聲 +10 精幣 +10 收起 理由
tomsworld31 + 10 + 10 我很贊同

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2023-11-26 14:47:27 | 顯示全部樓層
本文最後由 ryan8441 於 2023-11-26 04:41 PM 編輯


1樓原始檔沒OCR的詞句


1
00:01:06,000 --> 00:01:10,937
{\an8}(共青城機場)

99
00:11:23,817 --> 00:11:26,819
{\an6\pos(350,207)}(一年前 )

200
00:19:43,016 --> 00:19:44,584
{\an6\pos(350,207)}(嫁給我)

201
00:19:47,087 --> 00:19:48,521
{\an6\pos(310,207)}(願意/不願意)

218
00:22:18,639 --> 00:22:20,039
{\an4\pos(40,205)}(試題7:柏拉圖的二元論)

219
00:22:27,214 --> 00:22:29,882
{\an6\pos(370,207)}(我的小戰車反擊)

246
00:24:33,372 --> 00:24:34,240
{\an9\pos(320,75)}《奇蹟生還》

286
00:32:49,536 --> 00:32:53,039
{\an9\pos(355,100)}(札維京斯克)



400
00:42:37,288 --> 00:42:40,593
{\an2\pos(195,225)}(您女兒發生車禍)

評分

參與人數 2名聲 +20 精幣 +20 收起 理由
mkhchu + 10 + 10
tomsworld31 + 10 + 10 我很贊同

查看全部評分

回覆

使用道具 舉報


發表於 2023-11-28 01:48:36 | 顯示全部樓層
kanulau 發表於 2023-11-25 12:44 AM
調整對應 01:37:17 版本

沿用 2F 調整好資源 結合 4F 補充的字幕

對應 01:37:17

改 對話分行

" " 改→ “”

畫面有英翻的地方還是有多處未翻譯

比如:00:11:53


Odna.2021.BDRip.720p.ExKinoRay.srt

48.01 KB, 下載次數: 52

回覆

使用道具 舉報


發表於 2023-11-28 02:08:34 | 顯示全部樓層
本文最後由 ryan8441 於 2023-11-28 09:03 AM 編輯
tomsworld31 發表於 2023-11-28 01:48 AM
沿用 2F 調整好資源 結合 4F 補充的字幕

對應 01:37:17

那一句是德語
只有德國版 的德語俄羅斯雙語音軌版本 才會內嵌那一句 ABFLUGHALLE  航廈出境 離境的意思
中華HamiVideo 的版本沒有那一句,字句內嵌位置,也跟德國版本不同
德國版本 不像 中華HamiVideo 版本 內嵌的字句 全都是 俄羅斯語

兩人坐計程車沿途的 俄羅斯語紅色看板文字....中華HamiVideo版本沒翻 ,翻也是多餘的 德國版本也同樣沒翻
都依中華HamiVideo 版本所內崁字句幫OCR出來了,那來還很多英文字句沒翻
俄羅斯的電影 會內崁英文字句!  德文當成是英文?
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 :  DolbyVision全面支援! 超乎你的對於投影機的想像
Optoma UHR90DV 三雷射 4K
Optoma UHR90DV 三雷射 4K 劇院投影機 : DolbyVision全面支援
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴Core16客廳5.4.6開箱!
25年專業劇院路終遇驚喜美
25年專業劇院路終遇驚喜美麗新天地 - 新店李師傅Storm Audio風暴
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表