查看: 255|回覆: 3
收起左側

[分享] Franklin S01(富蘭克林 第一季)Apple TV+繁中/簡中/港繁字幕 更新至第8集 本季終

[複製連結]

發表於 2024-4-12 16:05:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
本文最後由 csf4 於 2024-6-14 02:54 PM 編輯

p2905631748.jpg

繁中
富蘭克林 S01E01 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (45.98 KB, 下載次數: 20)
富蘭克林 S01E02 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (42.96 KB, 下載次數: 17)
富蘭克林 S01E03 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (41.33 KB, 下載次數: 17)
富蘭克林 S01E04 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (44.41 KB, 下載次數: 11)
富蘭克林 S01E05 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (44.97 KB, 下載次數: 6)
富蘭克林 S01E06 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (47.06 KB, 下載次數: 6)
富蘭克林 S01E07 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (43.37 KB, 下載次數: 7)
富蘭克林 S01E08 WEBRip.iTunes.cmn-Hant.srt (46.68 KB, 下載次數: 4)

簡中
富蘭克林 S01E01 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (46.53 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E02 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (43.54 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E03 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (42.03 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E04 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (45.35 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E05 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (45.57 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E06 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (47.12 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E07 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (43.83 KB, 下載次數: 1)
富蘭克林 S01E08 WEBRip.iTunes.cmn-Hans.srt (47.2 KB, 下載次數: 0)

港繁
富蘭克林 S01E01 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (44.68 KB, 下載次數: 6)
富蘭克林 S01E02 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (42.21 KB, 下載次數: 6)
富蘭克林 S01E03 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (40.6 KB, 下載次數: 6)
富蘭克林 S01E04 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (43.51 KB, 下載次數: 4)
富蘭克林 S01E05 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (43.99 KB, 下載次數: 3)
富蘭克林 S01E06 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (46.58 KB, 下載次數: 3)
富蘭克林 S01E07 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (41.81 KB, 下載次數: 4)
富蘭克林 S01E08 WEBRip.iTunes.yue-Hant.srt (45.39 KB, 下載次數: 0)

評分

參與人數 7名聲 +85 精幣 +85 收起 理由
clchen + 15 + 15 熱心助人
richard1247 + 10 + 10 精品文章
q033551296 + 15 + 15 精品文章
zyshcnzyshcn + 15 + 15 熱心助人
wei6800 + 10 + 10 精品文章
samay + 10 + 10 熱心助人
rogerkid815 + 10 + 10 熱心助人

查看全部評分


發表於 2024-4-13 10:58:37 | 顯示全部樓層
本文最後由 shamu 於 2024-7-4 11:38 AM 編輯

網路上的繁英雙語字幕,用的英文字幕是 "forced" 版,也就是只有講法語時才有英文字幕。所以我重新做了完整的繁英雙語字幕。(用的是「正常」版英文字幕,不是 SDH 版)。

順便改了三個地方,一是在半形逗號後加個空格(個人偏好)。二是把「大陸會議」改成「大陸議會」,比較符合國內的習慣(雖然 Wikipedia 以「大陸會議」為主要詞目)。美國獨立革命時的 Continental Congress 既是「會議」也是「議會」(組織),但在本片裡,主要是指後者。

第三就是改了第一集的最後一句話(原文是 "No, we have a battle."):

669
00:57:19,940 --> 00:57:23,026
沒有, 只有一場硬仗

srt 轉 ass 時剛好看到就順手改了。不敢多檢查,不然大概會改不完。

第一次在這裡貢獻字幕。希望多少有一點用。

7/4 編輯:補上全8集雙語字幕。

Franklin 繁英雙語 全8集.zip

278.03 KB, 下載次數: 3

繁英雙語字幕

回覆

使用道具 舉報


發表於 2024-4-13 10:59:48 | 顯示全部樓層
本文最後由 shamu 於 2024-7-4 11:38 AM 編輯

(重複,刪除)

繁英雙語字幕S.zip

101.71 KB, 下載次數: 2

繁英雙語字幕

回覆

使用道具 舉報


發表於 2024-4-13 11:04:17 | 顯示全部樓層
抱歉!新手錯誤。文章送出後看不到附件,用編輯功能再傳一次,結果變成重複。又用不到刪除功能。請見諒。
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯聆聽派對
Barefoot Sound—Footprin
Barefoot Sound—Footprint® Gen2 洛杉磯Listening Party 一
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表