Dialogue: 0,1:18:03.39,1:18:08.27,Default,,0,0,0,,I can tell you that there\Nis Chinese-produced fentanyl\N有从中国来的芬太尼
Dialogue: 0,1:18:08.35,1:18:11.89,Default,,0,0,0,,that has entered the\NUnited States through the port,\N通过这个口岸进入美国
Dialogue: 0,1:18:11.98,1:18:15.60,Default,,0,0,0,,but there is also\Nillicitly made fentanyl\N当然还有从其他地方
Dialogue: 0,1:18:15.68,1:18:19.56,Default,,0,0,0,,from other locations that\Nhave come through the port.\N制作的芬太尼产品通过这里
Dialogue: 0,1:28:13.39,1:28:15.52,Default,,0,0,0,,reaching out to labs\Nin China directly.\N直接联系中国的实验室
Dialogue: 0,1:28:15.60,1:28:17.35,Default,,0,0,0,,- [computerized voice]\NHello, everyone.\N大家好
Dialogue: 0,1:28:17.43,1:28:20.22,Default,,0,0,0,,We are the vendor\Nof research chemical products.\N我们是实验级化学品供应商
Dialogue: 0,1:28:20.31,1:28:23.85,Default,,0,0,0,,Include 2-FDCK, etizolam...\N包括了2-氟氯胺酮、依地唑仑
Dialogue: 0,1:28:37.27,1:28:39.06,Default,,0,0,0,,furanyl fentanyl,\Nacrylofentanyl.\N呋喃芬太尼、丙烯芬太尼
Dialogue: 0,1:28:39.14,1:28:40.85,Default,,0,0,0,,And he was tweaking them\N不断调整
Dialogue: 0,1:28:40.93,1:28:42.35,Default,,0,0,0,,and he was using them\Non himself\N而且他自己就会去用这些东西
Dialogue: 0,1:28:42.43,1:28:45.39,Default,,0,0,0,,to try to figure out\Nwhich provided the best high,\N去测试那种会让人爽的比较彻底
Dialogue: 0,1:28:45.47,1:28:47.02,Default,,0,0,0,,which lasted the longest,\N会药效最久
Dialogue: 0,1:28:47.10,1:28:49.68,Default,,0,0,0,,and he figured out a way that\Nhe could maximize his profits\N在这种自给自足的情况下最大化
Dialogue: 0,1:28:49.77,1:28:51.68,Default,,0,0,0,,while he was also\Ntreating himself.\N他的收益 |