101111.KBS.Happy Together3.少女時代-Sunny Yuri 太妍 秀英 徐玄_ass繁中字幕
本文章最後由 KUROKU 於 2010-11-25 19:15 編輯字幕抽取:esrXP+左手手指
字幕製作軟體:Aegisub
參考字幕組是:中國首站 + 抽抽墊
下載本字幕前請注意三點事項:
1.本字幕請以16:9畫面觀賞。建議解析度1920X1080,
2.本字幕只對應兩種檔案,一個檔案大小為7.91G,另一個為AC-J版8.15G
其餘版本小弟無法一一下載,時間軸請自行調整,熱心版友可回文提供!!
但請勿私自上傳至自己的分流帖,這是小弟的一點要求及尊重!!
3.本字幕轉載至其他論壇無妨(因為我也抓不到),但請來信告知轉載到哪個論壇
附上連結我會更感激!!
對應影片
BT種子:裡面的第一和第五種子對應
感謝摸魚大
http://www.hd.club.tw/thread-62534-1-1.html
第幾種子算法為左右左右,不是上下...
MU分流:
分流摸魚大第五種子AC-J版 ->8.15G
感謝qmpz大
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=62725
分流摸魚大第一種子 ->7.91
感謝 唯、昕 大大
http://www.hd.club.tw/thread-62582-1-1.html
分流摸魚大第二種子 ->7.9G(此帖另有自轉的MKV檔->1G)
感謝kurtlim大大
http://www.hd.club.tw/thread-62574-1-1.html
kurtlim大大 已將本字幕時間軸調整對應自轉的MKV檔1G影片,發表在48樓,有需要請去領取
另有其他種子的分流也請PM給我,我會補上^^
影片截圖
http://item.slide.com/r/1/129/i/sIdN2aDnvj8_6ogg6ac0-m8ApW7h0UiG/
字型:
華康:方圓體W7.古印體.布丁體W7.行楷體w5.勘亭流.新綜藝體.榜書體w8.龍門石碑
全真:全真行書體.全真海報
字型載點
http://www.megaupload.com/?d=4A3COVHD
小弟第一次使用跑馬燈特效,在影片大約35~36分時,劉在石碎碎念那裡!!
Media Player Classi可以正常播放
KMplayer要設定:按F2 or(右鍵 選項 設定參數)→字幕處理→多重語言→進階(高級)→開啟打勾和即時轉譯(實時渲染)打勾,如下圖
http://item.slide.com/r/1/57/i/hmU41JC67T9EjBE0rHjlilkSnDfO2n39/
另外順便提醒,播放字幕時請先設定一下字幕播放方式!!
右鍵→字幕 選"描繪到圖像本身"(字幕較柔和) 或者 描繪到覆蓋表面(字幕較突顯),
這兩個都可以,看個人習慣,千萬別選到"VMR表面",字幕會偏移!!
轉載本字幕至其他論壇的人請自重一下,小弟對此有點反感,
我在注意事項沒明講要註明出處及作者名,
是因為我認為那是最基本對作者的尊重,並不需要提醒!!
沒想到出處及作者沒註明外,甚至整篇原封不動搬過去
這和直接複製回文有什麼不同??
更讓我火大的是,在我放上去後不到五分鐘就有人轉載
我想請問有看過我的字幕嗎??有真心要推薦我的字幕嗎??
還只是為搶先機去賺其他論壇的積分??
我的字幕是給人看的,不是給人轉載搶分用的!!
這個字幕後,我會考慮以後的字幕是否開放轉載...唉...
當然有的大大轉載很用心,還寫了心得及轉載原因,是真心欣賞及推廣少時,小弟真的很感激...在此一鞠躬!!
本篇重點 本文章最後由 twins-jacky 於 2010-11-18 03:28 編輯
確實很期待,之前就看到K大的字幕預告了,
影片載好了,就等K大的精心製作的字幕,
感謝K的辛苦製作,再此謝過。 最近少時的節目真的好多阿
也真的累到她們了
聽說帕尼要打石膏四個星期
西卡也去打點滴
SM阿給他們多多休息吧
期待大大的字幕阿
這一集真的很好看阿
推申鳳善跳HOOT
那樣的身材能跳那嚜好
真不容易 看了預覽圖, 這字幕真的是大工程啊
光是那一頁就好幾行字幕了, Kuroku大辛苦了
看了這一集覺得忙內的藝能感變好了
拉劉海那一幕還蠻好笑的XD
還有太妍這一集裡的眼睛好單啊
看起來蠻可愛的
希望他們能多上一些綜藝節目, 不要只上
音樂節目啊 最近看到很多少时的综艺,真的很开心啊,呵呵,支持一下,感谢LZ 就是在等這個啊!!
一直忍住不去看中字就是想要看高清家字幕外掛的
現在看到預覽圖真的是覺得等待是值得的^^
字幕做到這樣真的是太令人感動了QQ 這集HT3真的是有夠好笑的
我光是看無中字的直播
就笑的要死!!
中字也是期待好久阿~
製作字幕真的很辛苦~感謝樓主了
你可以慢慢來...(眾毆XD 哇~~~~~~看到圖片的字幕預告了
做的真棒
期待大大的字幕喔
先謝過了 好期待!
字體好好看哦!但爲什麽yuri不是寫侑利呢? 耐心等待中 谢谢LL的好东西了 两种格式 都下了 辛苦了
fany 要快点好起来啊 真的是超快速製作字幕耶!!!!K大辛苦了
高畫質配上繁忠字幕看起來就是舒服拉!!!!XD 期待K大的字幕很久囉 這集真的好好笑 尤其是秀英跟Sunny 的藝能 真的讓我笑翻了 值得珍藏的鉅片~ 感謝K大阿
最近字幕分享的帖 有點少阿
所以每一個分享字幕的帖都非常珍貴阿
感謝大大辛苦分享字幕喔 K大加油~~~~~
辛苦的製作字幕
還無私奉獻
大家都要好好感謝你的大恩大德
跪謝了 今天嗎? 希望可以今天有>///<
辛苦了!!! K大等你好久摟~ 辛苦了
做的也太漂亮了吧XD 本文章最後由 wolfbrother 於 2010-11-20 17:19 編輯
感謝大大的用心製作阿!!
之前就有看到預定預告囉~
已經期待很久啦!!
為了等字幕檔,我還忍著不打開來看阿XDDD
持續等待~
-----------------------------------------------------------
感謝大大用心製作阿~~~
終於等到囉~~YH!
這樣我就可以打開影片來看囉~~~
再次感謝! 我很期待~一直忍到現在還沒看啊~
感謝整理字幕,真的是辛苦了~~~
耶耶~~~ 我一直忍著沒去看~
就是為了等待大大的完美字幕~
終於快出了~~
好感動阿~
感謝大大這幾天的辛苦製作阿!!! 製作字幕辛苦了!等待是值得的!
這集忙內藝能感整個大發訥 XDD