馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊
x
本文章最後由 Sanbalang 於 2015-1-19 10:37 編輯
[殺無赦(8.3_R_R3-TW)].Unforgiven.1992.BluRay
有在射手網找到有人分享DVD的官方Sub 和LMF製作校訂的DVD來源的繁中srt檔。 兩相比較後,覺得用語和口氣都相同, 應該是R3的繁中字幕。 大致不錯,看起來已經去掉了一些基礎的轉檔錯誤, 如<幹-乾>,<羅-囉>,<煙鬥-煙斗>…等, 沒多少錯字。 就是斷句和標點部分顯得不清楚,稍微美中不足。
所以在下就對其進行添加標點和分句斷行。 試舉幾例: <這只合約-這紙合約> <無惡不做-無惡不作> <拼了命-拚了命> <裡-里> <只-隻> <帖佈告-貼佈告> <日初後-日出後> <糟殃-遭殃>
比特這麼說?沒錯 --比特這麼說? -沒錯
目擊證人?是的 --目擊證人? -是的
河水水位高漲我們過不來 -河水水位高漲,我們過不來
沒有,我從馬背上 摔下來時撞到頭了 -沒有,我從馬背上摔下來時,撞到頭了
但是一次打死七個?真贊 而且還保護了那個女人 -但是一次打死七個? 真讚!而且還保護了那個女人
書中的記載都是根據 目擊證人的描述 -書中的記載都是根據目擊證人的描述
這時候鮑伯趁機 瞄準科克蘭又開了一槍 -這時候鮑伯趁機瞄準科克蘭又開了一槍
「是小寫的J,不是大寫」 -「是小寫的j,不是大寫」
因為英國才不要,你們這些人渣呢 -因為英國才不要你們這些人渣呢
運氣好的話我們今晚 或明早就能找到他 -運氣好的話,我們今晚…或明早就能找到他
製片、導演:克林斯威特 -製片、導演:克林伊斯威特
編劇:大衛韋布帝波斯 -編劇:大衛韋布皮波斯 (Peoples帝波斯-皮波斯)
主演:摩根費裡曼-主演:摩根費里曼
(20150119,上午10點38分修正) |