|
|
發表於 2013-6-13 06:41:39
|
顯示全部樓層
本文章最後由 Sanbalang 於 2013-6-13 06:43 編輯
kk0114 發表於 2013-6-12 16:46 
拚(音判)命誤以為是拼命已經是社會共業了吧,哈哈!
社會的確是有融合文化的本事。
話說臺灣
垃圾(ㄌㄚ ㄐㄧˊ)讀成 ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ。
流傳N久,教育部只好從俗,將字典硬是改音為ㄌㄜˋ ㄙㄜˋ。
最近牛仔褲(仔,ㄗˇ)也因為大都習慣讀成ㄋㄧㄡˊ ㄗㄞˇ ㄎㄨˋ,
教育部也從善如流,在特殊詞語下承認了這樣的流行語音。
對岸
質量(ㄓˊ ㄌㄧㄤˋ)改讀為ㄓˋ ㄌㄧㄤˋ。
根源於普通話北京音無法涵蓋入聲字音,
唯方言保留了入聲字音,即仄聲字(三、四、入聲)。
普通話(國語)中的不少第一、二聲字,原為入聲字
(兩岸不少百姓不知道)
如:
質、服、福、實、十、石、失、濕、吸、及、節、結、殺、逼、哭、七、八...等。
如今,也許...
拚命,拼圖
拚了命,拼了圖
........
|
|